Translation of "Mogli" in German

0.003 sec.

Examples of using "Mogli" in a sentence and their german translations:

Będą mogli tworzyć więcej.

können so noch kreativer sein.

Mogli cię za to aresztować.

- Die Polizei könnte dich dafür festnehmen.
- Die Polizei könnte dich dafür verhaften.

Krzyczeli tak głośno jak mogli.

Sie schrien so laut wie möglich.

Nie mogli przegrać tego meczu.

Sie können das Spiel nicht verloren haben.

On umarł, abyśmy my mogli żyć.

Er starb, damit wir leben können.

Tom i Markku mogli zostać przyjaciółmi.

Tom und Markku hätten Freunde werden können.

Energia jest niezbędna, abyśmy mogli się poruszać.

Wir brauchen Energie für unsere Reise.

Nie mogli pływać, bo była brzydka pogoda.

Er konnte nicht schwimmen gehen, weil das Wetter schlecht war.

Będziemy mogli hodować również np. krowy i owce.

Wir werden auch Kühe und Schafe züchten können.

- Mieli zadyszkę.
- Nie mogli złapać tchu.
- Ciężko oddychali.

Sie keuchten.

Żołnierze nie mogli zrobić nic aż do wiosny.

Die Soldaten konnten bis zum Frühling nichts unternehmen.

żeby później mogli ją prowadzić, wspierać szkołę i działać,

damit sie die Stiftung verwalten und fortführen können,

Bardzo proszę mówić trochę głośniej, żeby wszyscy mogli słyszeć.

- Sprich bitte lauter, dass dich jeder versteht!
- Sprich bitte lauter, so dass dich jeder versteht!
- Sprich bitte lauter, damit dich jeder versteht!

Im wcześniej przedstawisz problem, tym wcześniej będziemy mogli go rozwiązać.

Je eher du das Problem darlegst, desto eher können wir es lösen.

Wiele razy całą noc przesiedziałem na warcie, abyście wy mogli spać w spokoju.

Viele Nächte habe ich Wache gehalten, damit ihr ruhig schlafen konntet.

Proszę podać panu Takahashi z działu rezerwacji pański numer karty kredytowej, abyśmy mogli potwierdzić pańską rezerwację.

Bitte teilen Sie Herrn Takahashi von der Reservierung Ihre Kreditkartennummer mit, damit wir Ihre Buchung bestätigen können.

Nigdy nie wiedziałem po co jest wieczność. Ona jest po to, byśmy mogli nauczyć się niemieckiego.

Ich wusste vorher nie, warum es die Ewigkeit gibt. Sie gibt einigen von uns die Chance, Deutsch zu lernen.

Uprasza się o niezastawianie wolnych siedzeń bagażami lub ubraniami, tak aby wsiadający pasażerowie mogli zająć miejsca.

- Bitte belegen Sie freie Plätze nicht mit Gepäcks- oder Kleidungsstücken, damit auch neu zugestiegene Fahrgäste einen Sitzplatz finden.
- Bitte belegen Sie freie Plätze nicht mit Gepäck- oder Kleidungsstücken, damit auch neu zugestiegene Fahrgäste einen Sitzplatz finden.

Złodzieje szanują własność. Chcą tylko, by własność ta stała się ich własnością, by mogli szanować ją jeszcze dogłębniej.

Diebe achten Privateigentum. Sie wollen ja nur, dass dieses Privateigentum ihr eigenes wird, damit sie es besser achten können.