Translation of "Czyli" in German

0.005 sec.

Examples of using "Czyli" in a sentence and their german translations:

"Czyli policjanici. Czyli urzędnicy, kasjerzy."

"Das wären zum Beispiel Polizisten, Verkäufer,

czyli kolor krwi,

die Farbe des Bluts,

czyli bardzo dużo.

Das ist sehr teuer.

czyli: jak to robisz,

Nämlich: wie machst du das --

Poszukujemy przyjemności, czyli smacznego jedzenia,

Zur Genussbefriedigung, also leckeres Essen,

czyli na to "metaforyczne" serce.

quasi auf das metaphorische Herz.

czyli jesteś też przeciwko naturze,

was heißt Anti-Natur,

- Czyli znasz odpowiedź?
- Znasz odpowiedź?

Kennst du die Antwort?

Dotyczy tylko autochtonów czyli ludów pierwotnych.

nur bei eingeborenen oder „primitiven“ Völkern vor.

czyli jak na część ekonomii dawania.

als Teil der Schenkökonomie.

Nie jesteś zaskoczony, czyli musiałeś wiedzieć.

Da du nicht überrascht bist, denke ich, musst du es gewusst haben.

Gdy umieszczam materiał, czyli rusztowanie, w ciele,

Also wenn ich dieses Material oder Gerüst in den Körper implantiere,

Ona wraca w następną niedzielę, czyli dziesiątego.

Sie kommt nächsten Sonntag nach Hause, also am Zehnten.

czyli najwyższym dobru, może pomóc naszemu gatunkowi żyć.

und zum höchsten Gemeinwohl hilft der Menschheit zu überleben.

- Czyli znasz odpowiedź?
- Znasz odpowiedź?
- Czy znasz odpowiedź?

Kennst du die Antwort?

SOS znaczy „Save Our Souls”, czyli „Ratujcie nasze dusze”.

SOS steht für: Save Our Souls!

Cena wynosiła zaledwie 3 tys. jenów czyli ok. 30 dolarów.

Der Preis war lediglich 3000 Yen, also ungefähr 30 Dollar.

Jest amerykański proceder, czyli tworzenie systemu bankowego i zarabianie pieniędzy bez pracy.

in den Vereinigten Staaten sei die Schaffung eines Bankensystems mit nicht dem Gemeinwohl dienender Geldschöpfung.

Jakimś cudem udało jej się dostać do najmniej niebezpiecznego miejsca, czyli na grzbiet rekina.

Irgendwie hat er sich an den ungefährlichsten Ort manövriert, und zwar auf den Rücken des Hais.

Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa.

Arbeit ist nicht nur wichtig wegen des wirtschaftlichen Nutzens und des Lohns, sondern auch für soziale und psychologische Bedürfnisse; das Gefühl, einen Beitrag zu leisten zum Wohl der Gesellschaft.