Translation of "Znasz" in German

0.019 sec.

Examples of using "Znasz" in a sentence and their german translations:

- Czyli znasz odpowiedź?
- Znasz odpowiedź?
- Czy znasz odpowiedź?

Kennst du die Antwort?

- Czyli znasz odpowiedź?
- Znasz odpowiedź?

Kennst du die Antwort?

- Znasz odpowiedź?
- Czy znasz odpowiedź?

- Kennst du die Antwort?
- Kennen Sie die Antwort?

Znasz Toma?

- Kennst du Tom?
- Kennen Sie Tom?
- Kennt ihr Tom?

Znasz ją?

- Du kennst sie?
- Kennt ihr sie?
- Kennen Sie sie?
- Kennst du die?

Znasz ich?

Kennst du sie?

Znasz nas?

Kennst du uns?

Znasz go?

- Kennen Sie ihn?
- Kennt ihr ihn?

Znasz mnie.

Du kennst mich.

- Czy znasz jego brata?
- Znasz jego brata?

Kennst du seinen Bruder?

Czy znasz powód?

- Weißt du, warum?
- Kennst du den Grund?

Znasz jego numer?

Weißt du seine Nummer?

Znasz Toma osobiście?

- Kennst du Tom persönlich?
- Kennt ihr Tom persönlich?
- Kennen Sie Tom persönlich?

Znasz swoje prawa.

- Du kennst deine Rechte.
- Sie kennen Ihre Rechte.

Nie znasz mnie.

Du kennst mich nicht.

Nie znasz mnie?

Kennst du mich nicht?

Czy znasz to?

Kennst du es?

Znasz adres Tom'a?

Kennst du Toms Anschrift?

Znasz mojego ojca?

- Kennst du meinen Vater?
- Kennt ihr meinen Vater?
- Kennen Sie meinen Vater?

Znasz film Avatar?

Kennst du den Film Avatar?

Czy znasz łacinę?

Sprichst du Latein?

Znasz lepszy sposób?

Kennst du eine bessere Methode?

Znasz tą okolicę?

- Kennst du dich in dieser Gegend aus?
- Kennen Sie sich in dieser Gegend aus?
- Kennt ihr euch in dieser Gegend aus?
- Kennst du diese Gegend?

Nie znasz ich?

Kennst du sie nicht?

Znasz drogę, nie?

- Sie kennen den Weg, oder?
- Du kennst den Weg, oder?

Znasz dobrego dentystę?

Kennst du einen guten Zahnarzt?

Znasz tą piosenkę?

- Kennst du das Lied?
- Kennst du dieses Lied?

Czy znasz drogę?

Kennst du den Weg?

Znasz dobrze Toma?

Kennst du Tom gut?

Ty ją znasz.

Du kennst sie.

Znasz tych ludzi.

Du kennst die Leute.

Ty znasz to.

Du kennst es.

- Jak wiele angielskich słów znasz?
- Ile angielskich słów znasz?

Wie viele englische Wörter kennst du?

Nie znasz angielskiego, prawda?

Du sprichst kein Englisch, stimmt's?

Skąd znasz tą osobę?

- Wie hast du diese Person kennengelernt?
- Wie haben Sie diese Person kennengelernt?
- Wie habt ihr diese Person kennengelernt?

Znasz jakieś tanie sklepy?

Kennst du preiswerte Geschäfte?

Naprawdę mnie nie znasz.

- Du kennst mich nicht richtig.
- Sie kennen mich nicht richtig.

Czy ty nas znasz?

- Kennt ihr uns?
- Kennen Sie uns?

Znasz słowa tej piosenki?

Kennst du den Text von diesem Lied?

Znasz mnie na wylot.

Du kennst mich in- und auswendig.

Zakładam, że znasz Toma.

Ich nehme an, du kennst Tom.

Znasz trochę francuski, prawda?

Du kannst ein bisschen Französisch, oder?

Znasz tych wszystkich ludzi?

Kennst du all diese Leute?

Znasz jakąś dobrą restaurację?

- Kennt ihr ein gutes Restaurant?
- Kennen Sie ein gutes Restaurant?

Znasz jakiś obcy język?

Sprichst du noch eine andere Sprache?

Znasz go w ogóle?

- Kennen Sie ihn überhaupt?
- Kennst du sie überhaupt?

Znasz zasady piłki nożnej?

Kennst du die Fußballregeln?

Znasz już smutną wiadomość?

Du wirst die schlechte Nachricht gehört haben.

Nie znasz jej imienia?

Kennst du ihren Namen nicht?

Myślę, że znasz Toma.

Du kennst Tom, denke ich.

Czy znasz jego brata?

- Kennst du seinen Bruder?
- Kennen Sie seinen Bruder?

Skąd znasz mojego ojca?

Woher kennst du meinen Vater?

Nie znasz mojego brata.

Du kennst meinen Bruder nicht.

- Jak długo mnie znasz, Tom?
- Od jak dawna mnie znasz, Tom?

Wie lange kennst du mich schon, Tom?

Zakładam, że dobrze znasz fakty.

Ich nehme an, du bist vollständig mit den Fakten vertraut?

Podnieś rękę jeśli znasz odpowiedź.

Zeig auf, wenn du die Antwort kennst.

Znasz tego chłopca, który płacze?

Kennst du den weinenden Jungen da?

Znasz jakiś rdzenny język amerykański?

Kannst du irgendeine Sprache der amerikanischen Ureinwohner sprechen?

Nie znasz mojego taty, prawda?

- Du kennst meinen Vater nicht, oder?
- Ihr kennt meinen Vater nicht, oder?
- Sie kennen meinen Vater nicht, oder?

Przekaż to wszystkim, których znasz.

Leite das hier an jeden weiter, den du kennst!

Kogo jeszcze znasz w Bostonie?

Wen kennst du in Boston noch?

Znasz go lepiej ode mnie.

- Du kennst ihn besser als ich.
- Ihr kennt ihn besser als ich.
- Sie kennen ihn besser als ich.

Znasz tego człowieka na zdjęciu?

Kennst du diesen Mann auf dem Bild?

Pewnie. Znasz jakieś dobre miejsce?

- Klar. Kennst du einen guten Platz?
- Sicher. Kennt ihr eine gute Stelle?
- Natürlich. Kennen Sie einen guten Ort?

Znasz dziewczynę stojącą przy oknie?

Kennst du das Mädchen, das am Fenster steht?

Ile znasz jeszcze języków obcych?

Wie viele Fremdsprachen kennst du?

„Znasz jej adres?” – zapytałem go.

Ich fragte ihn, ob er ihre Adresse wüsste.

Cieszę się, że znasz prawdę

- Ich bin froh, dass du die Wahrheit kennst.
- Ich bin froh, dass ihr die Wahrheit kennt.
- Ich bin froh, dass Sie die Wahrheit kennen.

Znasz się na języku migowym?

Kennst du dich in der Gebärdensprache aus?

Jesteś pewien, że nie znasz Toma?

Bist du sicher, dass du Tom nicht kennst?

Ile ludzi znasz bez ubezpieczenia zdrowotnego?

Wie viele Leute kennst du, die nicht krankenversichert sind?

- Znasz dobrego dentystę?
- Znacie dobrego dentystę?

- Kennen Sie einen guten Zahnarzt?
- Kennst du einen guten Zahnarzt?
- Kennt ihr einen guten Zahnarzt?

Znasz kogoś, kto mówi po francusku?

Kennst du jemanden, der Französisch spricht?

On patrzy na ciebie. Znasz go?

Er sieht dich an. Kennst du ihn?

Czy znasz mnie? — Nie, nie znam.

Kennst du mich? — Nein, ich kenne dich nicht.

- "Jak dobrze znasz Toma?" "Spotkałem go tylko raz."
- "Jak dobrze znasz Toma?" "Spotkałam go tylko raz."

- „Wie gut kennst du Tom?“ – „Ich bin ihm erst einmal begegnet.“
- „Wie gut kennen Sie Tom?“ – „Ich bin ihm erst einmal begegnet.“

Znasz powód, dlaczego ona jest tak zirytowana?

- Weißt du, warum sie so wütend ist?
- Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist?

Nie znasz Toma tak dobrze jak ja.

Du kennst Tom nicht so gut wie ich.

Po prostu udawaj, że mnie nie znasz.

Tu einfach so, als ob du mich nicht kennst.

Ilu słów z tej listy nie znasz?

- Wie viele der Wörter auf dieser Liste kennst du nicht?
- Wie viele der Wörter auf dieser Liste kennen Sie nicht?
- Wie viele der Wörter auf dieser Liste kennt ihr nicht?

Znasz kogoś, kto mruczy sobie przy pracy?

Kennst du jemanden, der beim Arbeiten summt?

- Czy znasz moje imię?
- Czy znacie moje imię?

Kennst du meinen Namen?

- Zna pan p. Browna?
- Czy znasz pana Brown?

- Kennen Sie Herrn Brown?
- Kennt ihr Herrn Brown?
- Kennst du Herrn Braun?

Czy znasz jakiegoś lekarza, który rozumie język japoński?

Kennst du irgendeinen Arzt, der Japanisch versteht?

Wydaje ci się, że znasz mnie dobrze, co?

- Du glaubst, dass du mich recht gut kennst, oder?
- Du glaubst, dass du mich ganz schön gut kennst, oder?
- Ihr glaubt, dass Ihr mich ziemlich gut kennt, was?

Jak to się stało, że tak dobrze znasz angielski?

Wie kommt es, dass du so gut Englisch kannst?

Czy znasz dobrą metodę, aby uczyć się nowych słów?

Kennst du eine gute Methode, um neue Wörter zu lernen?

Znasz bar sushi „Tatoeba”, który jest w dzielnicy Shibuya?

Kennst du das Sushi-Restaurant „Tatoeba“, das in Shibuya steht?