Translation of "Zapłacić" in French

0.005 sec.

Examples of using "Zapłacić" in a sentence and their french translations:

- Dlaczego powinnam zapłacić?
- Dlaczego powinienem zapłacić?

Pourquoi devrais-je payer ?

Chciałem zapłacić.

Je voulais payer.

Chciałbym zapłacić.

- Je veux payer.
- Je voudrais payer.

Pozwól mi zapłacić.

- Laisse-moi payer.
- Laissez-moi payer.

Muszę zapłacić czynsz.

Il faut que je paie mon loyer.

Chciałbym zapłacić czekiem.

Je veux payer par chèque.

Będziesz musiał zapłacić.

Vous aurez à payer.

Musisz zapłacić podwójnie.

- Il vous faudra payer le double.
- Il te faudra payer le double.

Chciałbym zapłacić gotówką.

Je souhaiterais payer comptant.

Możesz zapłacić na miejscu.

Tu peux payer sur place.

Ktoś musi zapłacić rachunek.

- Il faut que quelqu'un paie la note.
- Quelqu'un doit payer la note.

Nie mogę zapłacić czynszu.

Je ne suis pas en mesure de payer le loyer.

Tom powinien zapłacić Mary.

Tom aurait dû payer Marie.

Nie, chcę zapłacić gotówką.

Non. Je voudrais payer en espèces.

Musi zapłacić za książkę.

Il faut qu'elle paye pour le livre.

Chcę zapłacić kartą kredytową.

Je veux payer par carte de crédit.

Będziesz musiał zapłacić podwójnie.

- Il vous faudra payer le double.
- Il te faudra payer le double.

Czy mogę zapłacić później?

Puis-je payer plus tard?

Nie mogę dzisiaj zapłacić Tomowi.

Je ne peux pas payer Tom aujourd'hui.

Ile musiałeś zapłacić za bilety?

- Combien t'a-t-il fallu payer pour les billets ?
- Combien vous a-t-il fallu payer pour les billets ?

Muszę zapłacić rachunek od lekarza.

Je dois payer une note du médecin.

Muszę zapłacić dzisiaj ten rachunek.

Je dois payer cette facture aujourd'hui.

Możesz zapłacić za tą spódnicę?

Peux-tu payer cette jupe ?

Czy mogę zapłacić kartą kredytową?

Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit ?

Pozwól mi zapłacić za twoją kawę.

- Laisse-moi payer ton café !
- Laissez-moi payer votre café !

Czy mogę za książkę zapłacić czekiem?

Puis-je payer le livre par chèque ?

Jestem skłonny dużo ci za to zapłacić.

- Je suis prêt à vous offrir beaucoup d'argent pour que vous fassiez cela.
- Je suis prête à vous offrir beaucoup d'argent pour que vous fassiez cela.

Musiałem zapłacić €100 za kupno swojego komputera.

Pour acheter mon ordinateur, j'ai dû payer 100€.

Możesz zapłacić za spódnicę, którą chcesz kupić?

Peux-tu payer cette jupe que tu veux acheter ?

- Mimo że Tom obiecał się zapłacić, zostawił Mary z rachunkiem.
- Tom zostawił Mary z rachunkiem, mimo że obiecał go zapłacić.

Même si Tom avait promis de payer, il a collé Mary avec la facture.

- Musiałem zapłacić dodatkowo pięć dolarów.
- Musiałem dopłacić 5 dolarów.

- J'ai dû payer en plus 5 dollars.
- J'ai dû payer un supplément de 5 dollars.
- J'ai dû payer 5 dollars de plus.

Chciałbym zapłacić gotówką. Czy śniadanie jest wliczone w cenę?

Je voudrais payer en liquide. Est-ce que le petit-déjeuner est inclus dans le prix ?