Translation of "Pewnie" in English

0.012 sec.

Examples of using "Pewnie" in a sentence and their english translations:

- Jasne!
- Pewnie!

Sure!

No pewnie!

Certainly!

Tom pewnie przyjdzie.

- Tom will probably come.
- Tom is likely to come.

Pewnie biegasz szybko.

You sure run fast.

Pewnie się zgubił.

He may have lost his way.

Pewnie. Co to?

Sure. What is it?

Pewnie mu powiedziała.

She could have told him.

On pewnie przegra.

The chances are that he'll be beaten.

Pewnie! Zgadzam się.

Yes! I agree.

Ona pewnie wie.

She probably knows.

Czego pewnie nie wiecie.

that I think most of you won't know.

Jedz, pewnie jesteś głodny.

- Eat, for you are hungry.
- Please eat. You're hungry, aren't you?

Pewnie na ciebie czekają.

They must be waiting for you.

Pewnie przyjdzie po południu.

He will come this afternoon.

Tom jest pewnie niezadowolony.

Tom is certainly not satisfied.

Pewnie umiesz szybko biegać.

You sure can run fast.

Pewnie masz rację, Tom.

You're probably right, Tom.

Pewnie. Co mogę zrobić?

Sure. What can I do?

Pewnie jest bardzo zajęta.

She's probably very busy.

Pewnie o tym słyszałeś.

- I suppose you have heard of it.
- I suppose you've heard of it.

Tom pewnie już śpi.

Tom must be asleep.

Pewnie. To dobry pomysł.

Sure. That's a good idea.

Nie wyglądasz zbyt pewnie.

You don't seem very sure.

Pewnie, ale szybko wracaj.

Sure, but don't take your time.

Tom jest pewnie gruby.

Tom certainly is fat.

Ona pewnie jest chora.

She must be sick.

Pewnie nie należycie do nich,

I'm guessing this room is different,

Naprawdę to piłeś? No pewnie.

[Kusturica in English] Did you really drink? [in Spanish] Sure.

Pewnie znowu powie coś niejednoznacznego.

- He may well just say something ambiguous again.
- He might say something ambiguous again.
- He might possibly say something ambiguous again.

Na Hokkaido pewnie pada śnieg.

It may be snowing in Hokkaido.

Ojciec wróci pewnie około siódmej.

My father will come home at seven.

Na dworzec przyjedzie pewnie autobusem.

He will come to the station by bus.

On pewnie czeka na ciebie.

He will be waiting for you.

Powoli, lecz pewnie do zwycięstwa.

Slow but sure wins the race.

Tom pewnie nawet nie pójdzie.

Tom probably won't even go.

Pewnie. Znasz jakieś dobre miejsce?

Sure. Do you know a good place?

Czuję się teraz bardziej pewnie.

I feel more confident now.

Pewnie chcesz więcej pieniędzy, prawda?

You probably want more money, don't you?

Pewnie czytałeś już tę ksiązkę.

Surely you have already read this book.

Z Tobą czuję się pewnie.

I feel safe with you.

Nie czuję się zbyt pewnie.

I'm not very confident.

Pewnie wszystko idzie panu znakomicie?

You must be doing wonderfully in everything.

Anglia pewnie wygra ten mecz.

England is going to win the match.

Tom pewnie ciągle się boi.

Tom is likely to still be scared.

Pewnie poszła na ryby sama.

She must've gone fishing by herself.

że teraz pewnie byłabym zawodową skejterką

that I would actually probably be a pro skateboarder by now

To pewnie najbezpieczniejsze. Znam tę linę.

Probably the safest thing to do. I know where this rope has been.

Cóż, pewnie dadzą mi jakąś energię.

Well, should be some energy.

Boli mnie żołądek, pewnie z nerwów.

I have a nervous stomach.

"Mogę użyć twojego samochodu?" "Pewnie. Śmiało."

"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."

Będą pewnie badać tę bezludną wyspę.

They will survey the desert island.

W tej kwestii pewnie osiągną porozumienie.

They will agree on that.

Gdyby nie lenistwo, byłby pewnie bogaczem.

Were it not for laziness, he might have been rich.

Te ciastka pewnie szybko się sprzedadzą.

The cakes may be sold out soon.

Tom pewnie nie jest teraz szczęśliwy.

Tom is probably not happy right now.

W końcu pewnie się tym zmęczę.

- Sooner or later, I'll probably get tired of doing this.
- Eventually, I'll probably get tired of doing this.

Tom pewnie myślał, że byłam szczęśliwa.

Tom probably thought I was happy.

Choć wasz dzień pewnie wygląda podobnie.

It's a story about my day, but it might also be your day.

Dla niego pewnie byłoby tak samo.

Maybe it will be exactly the same for him.

Pewnie będziesz to mógł bezpiecznie zrobić.

It'll probably be safe for you to do that.

Tom pewnie ciągle jest w szkole.

Tom is likely to still be at school.

Niektórzy pewnie wiedzą, że skomponował go Bach.

And some of you might know that it was written by Bach

świat pewnie by mówił, że ustrój socjaldemokratyczny

the world would probably say that social democracy

Wywołuje ją pewnie instynktowna potrzeba poczucia bezpieczeństwa.

perhaps out of an instinctive need to feel safe.

Nauczyciel matematyki pewnie nie zrobi jutro testu.

Our mathematics teacher won't give us a test tomorrow.

Kiedy lekcja się skończy, będzie pewnie padać.

- When class is over, it will probably be raining.
- When class is over, it'll probably be raining.

Pewnie sądzisz, że to niemożliwe, ale spróbuj.

You must think it's impossible, but could you at least give it a try?

Mama upiecze mi pewnie ciasto na urodziny.

My mother will make me a birthday cake.

Pewnie uda mu się złożyć jutro raport.

He will be able to hand in his report tomorrow.

Z pewnością przybędę. lecz pewnie trochę później.

Sure I'll come, but I might be a bit late.

Tom pewnie nawet o tym nie wiedział.

Tom probably didn't even know about it.

Te nowe badania pewnie kiedyś zostaną ukończone.

Someday the new research work will be completed.

Jej pierwszy album pewnie sprzeda się nieźle.

It is probable that her first album will sell well.

Gdybyś jadł mniej hamburgerów, pewnie byłbyś zdrowszy.

If you ate fewer burgers, you'd probably be healthier.

Pewnie znacie je z ulotek albo w internetu.

You've probably seen it in a pamphlet or read it somewhere on the Internet.

Pewnie zastanawiasz się, jak ci to niby pomoże.

The vision board sounds like, "Oh, how can that really help?"

W najbliższym czasie ona pewnie znów napisze książkę.

She will write another book one of these days.

Kiedy on wróci, pewnie nie będzie już padać.

It will have stopped raining by the time he comes back.

Ziemia jest wciąż wilgotna. Mecz będzie pewnie odwołany.

The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.

No, piękny wóz. Pewnie dałeś za niego majątek?

- What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
- What a nice car you have! You must've paid a lot for it.

Gdybym zobaczył Ancę, pewnie bym jej nie poznał.

If I saw Anca, I would probably not recognize her.

Pewnie będziesz musiał czekać tam przez około godzinę.

- You will have to wait there about an hour.
- You'll have to wait there about an hour.

Tom pewnie nie zauważył, że Mary tam była.

Tom probably didn't notice that Mary was there.

Tom pewnie myślał, że nie wiem, kim jest.

- Tom probably thought I didn't know who he was.
- Tom probably thought that I didn't know who he was.

- Pewnie, że to trudne.
- To z pewnością trudne.

It sure is difficult.

Gdyby wiedział, co się stanie, zmieniłby pewnie plany.

Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.

- Pewnie będą ciąć koszty.
- Będą musieli ograniczyć wydatki.

They will cut down on their expenses.

Stół stoi krzywo i pewnie zaraz się przewróci.

The table is askew, it's likely going to turn over soon.

To pewnie oznacza, że nie ma tu dużo tlenu.

Probably an indication there's not a lot of oxygen.

Poznałem ludzi, którzy byli pewnie najlepszymi tropicielami na świecie.

And then I met these men who were probably some of the best trackers in the world.

Tego lata w Tokio pewnie znowu będzie niedobór wody.

Tokyo will run short of water again this summer.

Ty pewnie nie pamiętasz, ale ja nigdy nie zapomnę.

You don't remember, I'll never forget.

Jestem z tobą, choć pewnie wiele to nie znaczy.

It might not be worth much, but you have my support.

Nie widziałem go rano, pewnie już wyszedł na zebranie.

I haven't seen him this morning. Maybe he's already left for the meeting.

Jak pewnie się domyślacie, bycie chłopcem o wzroście 1,5 metra

Now, as you may have guessed, as a five-foot-nothing little boy,

Informatyk pewnie nie jest pierwszą osobą, którą poprosilibyście o pomoc.

computer scientists probably aren't the first people you think to talk to.

Pomogłem zszywać wydruki, bo pewnie będą potrzebne na radzie studentów.

I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.