Translation of "Pełni" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Pełni" in a sentence and their arabic translations:

Jesteśmy pełni niedoskonałości,

نحن مصنوعون من خشب ملتوي,

Po powrocie pełni...

‫بعودة البدر...‬

Świecą w pełni księżyca.

‫إنها تتوهج بضوء القمر.‬

Światło pełni księżyca pomaga gepardom polować.

‫يساعد ضوء البدر الفهود في الصيد.‬

Przy pełni księżyca przypływ jest najwyższy.

‫باكتمال القمر،‬ ‫يرتفع المد إلى أقصاه.‬

Ich okres rozrodczy często przypada na czas pełni.

‫كثيرًا ما يصادف تزاوجها اكتمال القمر.‬

Ale nawet podczas pełni los może się szybko odmienić.

‫لكن حتى والبدر ساطع،‬ ‫يمكن للحظوظ أن تتبدل.‬

Jasne noce pod księżycem w pełni to jego najlepsza szansa.

‫الليالي المضيئة بالبدر هي أفضل فرصه.‬

W świetle pełni oddala się od rodziców bardziej niż zwykle.

‫تحت ضوء القمر المكتمل،‬ ‫يبتعد عن والديه أكثر من المعتاد.‬

Pod korony drzew dostaje się tylko dwa procent światła pełni.

‫أسفل المظلات،‬ ‫لا يصل من ضوء القمر سوى 2 بالمئة.‬

To znaczy, że nie kontrolujesz w pełni tego, co robisz.

هذا يعني أنك لست بكامل التحكم.

W końcu, jakieś 100 dni później, ramię w pełni odrosło.

‫في النهاية، بعد نحو مئة يوم،‬ ‫نما الذراع ثانيةً بشكل كامل.‬

W rzeczywistości Kongres nigdy nie zablokuje w pełni zagranicznej sprzedaży broni.

في الواقع ، لن يمنع الكونغرس بشكل كامل بيع الأسلحة الأجنبية.

Są głodne i w pełni zależne od matki. Ma przed sobą pracowitą noc.

‫جائعة وتعتمد بالكامل عليها.‬ ‫أمامها ليلة حافلة.‬

Ale nie absolutna. Światło słoneczne jest 400 tysięcy razy jaśniejsze od światła pełni.

‫لكن ليس تامًا.‬ ‫ضوء القمر في بدره‬ ‫أخفت من ضوء الشمس بـ400 ألف مرة.‬

Światło pełni jest 400 tysięcy razy ciemniejsze od słonecznego. Ale to wystarczy, by widzieć.

‫ضوء البدر أخفت من ضوء الشمس بـ400 ألف مرة.‬ ‫لكنه لا يزال كافيًا للرؤية.‬