Examples of using "Pełni" in a sentence and their japanese translations:
曲がった木から作られ
満月になり―
月光を受けて光るのだ
彼は盛んにしている。
今日はジョンが当番です。
彼は風呂敷を十分に活用した。
彼は今男盛りだ。
私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
満月のおかげで 獲物が見えるが―
満月を迎えると 潮位が最も高くなる
彼は権力をほしいままにした。
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
満月の頃に 繁殖活動をするカエルが多い
私は教育の重要性を痛感した。
しかし満月の下でも― 運が好転することも
めっきり春らしくなったね。
明るい満月の夜こそ 絶好のチャンスだ
明るい満月の夜 若いヨザルは 少し遠出してみた
森の地面には月明かりの 2%しか届かない
体を完全にコントロールしていないという事だ
約100日後には 元の長さになっていた
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
腹を空かせた子供たちには 母親が頼りだ 忙しい夜になりそうだ
だが月が出ている 満月の明るさは 太陽の40万分の1だ
満月の明るさは 太陽の40万分の1だ それでも視界が開ける
彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。