Translation of "Złapać" in English

0.015 sec.

Examples of using "Złapać" in a sentence and their english translations:

Musiałem złapać oddech.

But I had to breathe.

Spróbuj mnie złapać.

Try to catch me.

- Spróbuję złapać tego królika.
- Zamierzam spróbować złapać tego królika.

I'm going to try to trap that rabbit.

Zdołałem złapać ostatni pociąg.

I was able to catch the last train.

Musisz złapać zwierzę żywe.

You must catch the animal alive.

Próbował złapać tę owcę.

He tried to take hold of the sheep.

Muszę złapać pierwszy pociąg.

I must catch the first train.

Gdzie można złapać autobus?

Could you tell me where I can get a bus?

Gdzie można złapać taksówkę?

Where can I get a taxi?

Tom próbował złapać Marię.

Tom tried to catch Mary.

Tom mógł coś złapać.

Tom might've caught something.

Nie zdołasz złapać pociągu.

- You will not be able to catch the train.
- You won't be able to catch the train.

I spróbować złapać jakąś dziczyznę.

and try and catch myself some game.

Jak najlepiej złapać jakieś pożywienie?

So, what's our best bet to catch some food?

I spróbować złapać jakąś dziczyznę.

and try and catch myself some game.

I spróbujemy go złapać. Dobrze.

and go and try and catch this snake. Whoo! Okay.

Chcesz spróbować złapać jeszcze jedno?

do you wanna see if you can capture one more?

Ale najpierw muszą go złapać.

But they have to catch them first.

Wziąłem taksówkę, żeby złapać pociąg.

I took a taxi so as to catch the train.

Wiesz, gdzie mogę złapać Toma?

Do you know where I can reach Tom?

Spieszył się, żeby złapać autobus.

He hurried in order to get the bus.

Tom pobiegł złapać ostatni pociąg.

Tom ran to catch the last train.

Gdy tylko próbujesz go złapać - odlatuje.

the very moment you try to catch it, it flies away.

Wzrok nie pomoże mu ich złapać.

He can't catch them by sight.

Mamy dość czasu, by złapać pociąg.

We have enough time to catch the train.

Mamy dużo czasu, zdążymy złapać pociąg.

You have plenty of time to catch the train.

Nie mogę dać się złapać policji.

I can't let the police catch me.

Czy on będzie wstanie złapać pociąg?

Will he be able to catch the train?

Wyszedłem wcześniej, żeby złapać pierwszy autobus.

I left early to catch the first bus.

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

We've got to hurry and try to catch more critters.

W jaki sposób mamy spróbować go złapać?

So what approach should we take to try and capture it?

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

We've got to hurry and try to catch more critters.

Spróbuję go złapać, nim wejdzie do dziury.

Try and catch him before he goes down that hole.

Pospiesz się, to będziesz mógł złapać pociąg.

Hurry up, and you will be able to catch the train.

Tom wyszedł na zewnątrz, żeby złapać oddech.

Tom went out for some fresh air.

Naprawdę jutro rano muszę złapać pierwszy pociąg.

I really need to catch the first train tomorrow morning.

Udało mu się złapać rzadki gatunek motyla.

He happened to catch sight of a rare butterfly.

Nie jest łatwo złapać zająca gołymi rękami.

It is not easy to catch a hare with your bare hands.

- Muszę złapać autobus.
- Muszę zdążyć na autobus.

I have a bus to catch.

Czy mogę złapać taksówkę w tej okolicy?

Can I catch a taxi near here?

Chcesz złapać byka, złap go za rogi.

To catch the bull, grab its horns.

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń. Słyszycie?

We've got to hurry and try to catch more critters. Listen, you hear that?

Jeśli myślisz, że nadal możesz złapać tego grzechotnika,

If you think you can still capture that rattlesnake from here,

Kot gonił mysz, ale złapać jej nie mógł.

The cat chased the mouse, but couldn't catch it.

- Mieli zadyszkę.
- Nie mogli złapać tchu.
- Ciężko oddychali.

They were panting.

- Wszyscy byli przeciwko mnie.
- Wszyscy chcieli mnie złapać.

Everybody was out to get me.

Wstałem wcześnie następnego ranka, by złapać pierwszy pociąg.

I got up early the next morning to catch the first train.

Chciałem złapać ptaka, ale okazało się to trudne.

I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.

Najlepiej złapać pociąg spaźniając się na ten poprzedni.

The best way to catch a train on time is to make sure to miss the one that precedes it.

Mogłem złapać ostatni pociąg, bo szedłem bardzo szybko.

I was able to catch the last train because I walked very quickly.

Zaczynam być głodny, więc jak najlepiej złapać jakieś pożywienie?

[Bear] I'm starting to get hungry, so what's our best bet to catch some food?

Jaki jest najlepszy sposób, by złapać tego jadowitego gada?

What's the best way to try and catch this poisonous reptile?

Chciałem złapać tego ptaka, ale okazało się to niemożliwe.

I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.

Muszę się pospieszyć na dworzec, żeby złapać ostatni pociąg.

- I have to hurry to the station to take the last train.
- I have to hurry to the station to catch the last train.
- I have to hurry to the station to get the last train.
- I've got to hurry to the station to get the last train.
- I've got to hotfoot it to the station to get the last train.
- I've got to hotfoot it to the station to catch the last train.
- I've got to rush to the station to get the last train.
- I've got to rush to the station to catch the last train.

Tom nie był w stanie złapać piłki jedną ręką.

Tom wasn't able to catch the ball with one hand.

Naprawdę muszę wyjść na zewnątrz i złapać trochę świeżego powietrza.

I really need to go outside and get some fresh air.

Nie udało mi się złapać ostatniego autobusu, więc wróciłem taksówką.

I failed to catch the last bus, and came home by taxi.

Ześlizgnął się i chciałem go złapać, żeby nie spadł na podłogę.

which I knocked and as it slid I went to grab it to stop it from falling on the floor,

Więc mam spróbować złapać owcę i użyć jej, aby się rozgrzać?

So, you wanna try and catch a sheep and use a sheep to get warm?

Jeśli uważasz, że możesz tu złapać jakieś stworzenia, wybierz „Spróbuj ponownie”.

So, if you think you can catch some creatures from here, choose "Try Again".

Jeśli myślisz, że nadal możesz złapać tu ptasznika, wybierz „Spróbuj ponownie”.

[Bear] If you think you can still capture the tarantula from here, choose "Try Again".

Musisz być bardzo naiwny, żeby dać się złapać na taką historyjkę.

You must be very naive to be taken in by such a story.

W Japonii zawsze można złapać taksówkę, czy to dzień, czy noc.

In Japan you can always catch a cab, day or night.

- Upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu.
- Złapać dwie sroki za ogon.

- To kill two birds with one stone.
- Kill two birds with one stone.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Or, I'll try and grab the tail, stay away from the head completely.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Or I'll try and grab the tail, stay away from the head completely.