Translation of "Spróbuję" in English

0.010 sec.

Examples of using "Spróbuję" in a sentence and their english translations:

Spróbuję.

- I'll try it.
- I'll try that.

- Spróbuję ponownie.
- Spróbuję jeszcze raz.

I will try it again.

Spróbuję ponownie.

I will try it again.

Spróbuję znowu.

I will try it again.

Chętnie tego spróbuję.

Don’t mind if I do.

Ale spróbuję, chodźmy.

But, I'm up for it, come on.

Daj, ja spróbuję.

Let me have a try.

Może spróbuję później.

I may try again later.

Spróbuję trochę pospać.

I'll try to get a little sleep.

Tym razem spróbuję.

This time I'll try it.

Tom spróbuję znowu.

- Tom will try it again.
- Tom will try again.

- Spróbuję poszukać Toma dla ciebie.
- Spróbuję poszukać Tomasza dla ciebie.
- Spróbuję poszukać Tomka dla ciebie.

I'll try and find Tom for you.

Chyba spróbuję przejść tędy.

Think I'm gonna try and work my way down this.

Spróbuję jeszcze raz, dziękuję.

I'll try again, thank you.

Dziękuję za radę. Spróbuję.

Thanks for the advice. I'll give it a try.

No dobra, ja spróbuję.

Nay, then, I will try it.

Spróbuję się nie zabić.

I'm not trying to kill myself.

Spróbuję powiedzieć to po francusku.

- I'll try to say it in French.
- I will try to say it in French.

Spróbuję powiedzieć to po angielsku.

I'll try to say it in English.

Spróbuję poszukać Tomasza dla ciebie.

I'll try and find Thomas for you.

Spróbuję strząsnąć trochę krwi w dłonie.

Try and shake some blood into the hands.

Spróbuję z niej zrobić kamizelkę ratunkową.

What I'm trying to do is make it so it's like a life jacket.

Spróbuję się dowiedzieć, gdzie mieszka Tom.

I'll try to find out where Tom lives.

Spróbuję być tam przed 2:30.

I'll try to be there by 2:30.

Jeśli mi pomożesz, spróbuję jeszcze raz.

If you help me, I'll try it again.

Wygląda pysznie. To ja też spróbuję.

Looks delicious. Think I'll try some.

Spróbuję go złapać, nim wejdzie do dziury.

Try and catch him before he goes down that hole.

Jeśli mi się nie uda, spróbuję ponownie.

- Should I fail, I would try again.
- If for some reason I failed, I'd try again.
- If by some chance I failed, I'd try again.

Proszę się nie martwić. Spróbuję to sprawdzić.

Don't worry. I'll look it up for you.

Nie wiem czy potrafię to zrobić, ale spróbuję.

I don't know whether I can do it, but I'll try.

Nawet jeśli spróbuję, i tak niczego to nie da.

Even if I try, it's no use, anyway.

- Spróbuję złapać tego królika.
- Zamierzam spróbować złapać tego królika.

I'm going to try to trap that rabbit.

Zdecydowałem, że zrobię coś dla ludzi, spróbuję zatroszczyć się o kogoś.

I decided I would do something for people or try to care for people.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Or, I'll try and grab the tail, stay away from the head completely.

Albo spróbuję go złapać za ogon, trzymając się z dala od głowy.

Or I'll try and grab the tail, stay away from the head completely.

Spróbuję, ale nie wiem na pewno, czy będę mógł iść jutro do kina, czy nie.

I'll try, but I don't know for sure whether I'll be able to go to the cinema tomorrow or not.

- Zdecydowałem, że nigdy więcej nie będę próbował tego robić.
- Postanowiłam, że nigdy więcej nie spróbuję tego zrobić.

I decided that I'd never try doing that again.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, że będziesz chciała się ze mną umówić, ale i tak spróbuję choć raz cię zaprosić.

- I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
- I know that it's highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
- I know it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.