Examples of using "Spróbuję" in a sentence and their english translations:
- I'll try it.
- I'll try that.
I will try it again.
I will try it again.
I will try it again.
Don’t mind if I do.
But, I'm up for it, come on.
Let me have a try.
I may try again later.
I'll try to get a little sleep.
This time I'll try it.
- Tom will try it again.
- Tom will try again.
I'll try and find Tom for you.
Think I'm gonna try and work my way down this.
I'll try again, thank you.
Thanks for the advice. I'll give it a try.
Nay, then, I will try it.
I'm not trying to kill myself.
- I'll try to say it in French.
- I will try to say it in French.
I'll try to say it in English.
I'll try and find Thomas for you.
Try and shake some blood into the hands.
What I'm trying to do is make it so it's like a life jacket.
I'll try to find out where Tom lives.
I'll try to be there by 2:30.
If you help me, I'll try it again.
Looks delicious. Think I'll try some.
Try and catch him before he goes down that hole.
- Should I fail, I would try again.
- If for some reason I failed, I'd try again.
- If by some chance I failed, I'd try again.
Don't worry. I'll look it up for you.
I don't know whether I can do it, but I'll try.
Even if I try, it's no use, anyway.
I'm going to try to trap that rabbit.
I decided I would do something for people or try to care for people.
Or, I'll try and grab the tail, stay away from the head completely.
Or I'll try and grab the tail, stay away from the head completely.
I'll try, but I don't know for sure whether I'll be able to go to the cinema tomorrow or not.
I decided that I'd never try doing that again.
- I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
- I know that it's highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
- I know it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.