Translation of "Płaczem" in English

0.002 sec.

Examples of using "Płaczem" in a sentence and their english translations:

Wybuchnęła płaczem.

- She broke into tears.
- She burst into tears.

Wybuchnął płaczem.

He burst into tears.

Chłopczyk wybuchnął płaczem.

The boy began to cry.

Nagle Hiroko wybuchnęła płaczem.

Suddenly, Hiroko burst into tears.

- Wybuchnął płaczem.
- Wybuchnął łzami.

He burst into tears.

Niczego nie rozwiążesz płaczem.

You won't solve anything by crying.

Dziecko usnęło, zmęczone płaczem.

The baby cried itself to sleep.

Dziewczynka, zobaczywszy mamę, wybuchnęła płaczem.

Seeing her mother, the girl burst into tears.

Usłyszawszy te wieści wybuchnęła płaczem.

- She burst into tears to hear the news.
- Upon hearing the news, she burst out crying.

Wybuchnęła płaczem, kiedy usłyszała o wypadku.

She broke down when she heard about the accident.

Kiedy usłyszała tę wiadomość, wybuchnęła płaczem.

- She broke down when she heard the news.
- When she heard the news, she broke down crying.
- Upon hearing the news, she broke down crying.

Kiedy usłyszała o śmierci syna, wybuchnęła płaczem.

The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.

Linda była tak zawiedziona, że wybuchnęła płaczem.

Linda was so disappointed that she burst into tears.

Jak tylko dziewczynka zobaczyła matkę, wybuchnęła płaczem.

The instant the girl saw her mother, she burst out crying.

Przez wiele godzin Tom co jakiś czas wybuchał płaczem.

Tom cried on and off for hours.

- Jeśli nie chcesz smarować się balsamem do opalania, to twoja sprawa. Tylko żebyś mi się potem nie skarżył, że się poparzyłeś.
- Skoro nie chcesz się smarować kremem z filtrem, to twój problem. Tylko nie przychodź do mnie z płaczem jak się poparzysz.

If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.