Translation of "Musi" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Musi" in a sentence and their dutch translations:

Musi spróbować.

Hij moet ervoor gaan.

Musi działać.

Hij moet handelen.

Musi powstać życie.

Het leven moet beginnen --

Musi być ostrożny.

Hij moet oppassen.

Musi oszczędzać energię.

Hij moet zijn energie sparen.

Krewetka musi uważać.

De garnaal moet oppassen.

Porządek musi być.

Er moet orde zijn.

Człowiek musi pracować.

Een mens moet werken.

Musi pan pomóc!

U moet helpen.

On musi umrzeć.

- Hij moet sterven.
- Hij moet dood.

Musi pan zacząć!

U moet beginnen.

Oświetlenie musi być odpowiednie.

De lichtniveaus moeten precies juist zijn.

Musi znaleźć spokojne miejsce.

Wanhopig zoekt ze een rustige plek.

Musi poszukać w mieście.

Ze zal verder de stad in moeten gaan.

On musi cię kochać.

Hij moet van je houden.

Prawo musi być poprawione.

De wet moet verbeterd worden.

On musi naprawić zegarek.

Hij moet de klok herstellen.

Ktoś musi zapłacić cenę.

Iemand moet de prijs betalen.

To musi być błąd.

Dat moet een fout zijn.

Pan każe, sługa musi.

Een man maakt keuzes; een slaaf gehoorzaamt.

Samiec ptasznika musi być ostrożny.

Een mannelijke krulhaarvogelspin moet oppassen.

A republika musi być inna.

En republieken moeten anders zijn.

Musi być jakiś inny sposób.

Er moet nog een andere weg zijn.

On musi mieć około czterdziestki.

Hij moet ongeveer veertig zijn.

On musi posłuchać mojej rady.

Hij moet mijn raad opvolgen.

Tom nie musi tego wiedzieć.

Tom hoeft dat niet te weten.

Japonia musi importować większość surowców.

Japan moet het grootste deel van zijn grondstoffen importeren.

Kto nie słyszy, musi czuć.

Wie niet horen wil, moet voelen.

On musi mieć koło czterdziestki.

Hij moet ongeveer veertig zijn.

Tom musi iść do domu.

Tom moest naar huis.

To musi być brat Toma.

- Hij is vast Toms broer.
- Hij moet wel Toms broer zijn.

Tom chyba musi być głodny.

Ik denk dat Tom honger moet hebben.

Ale musi ruszać dalej. Jej stado musi opuścić miasto, nim wróci poranny ruch uliczny.

Maar ze moet doorlopen. Haar kudde moet de stad uit voor het ochtendverkeer begint.

Zostawiamy ptasznika. Musi to zobaczyć lekarz.

We vangen hem niet opnieuw. Ik moet dit laten behandelen.

Musi czekać, ciemność zapewni jej osłonę.

Ze moet wachten op de duisternis.

Malutki samiec musi znaleźć swój głos.

Dit mannetje moet zijn stem vinden.

Musi się postarać i zabrzmieć oszałamiająco.

Hij moet extra opgewonden klinken.

Ale musi zebrać tyle, ile udźwignie.

Ze moet zo veel mogelijk hamsteren.

Artysta musi mieć oko do kolorów.

Een artiest moet zin voor kleuren hebben.

On codziennie musi sobie mierzyć ciśnienie.

Hij moet elke dag zijn bloeddruk laten controleren.

To musi być zrobione na jutro.

Morgen moet dat gedaan zijn.

Rób wszystko, co musi być zrobione.

Doe wat er gedaan moet worden.

Dlaczego każdy musi się uczyć angielskiego?

Waarom moet iedereen Engels leren?

Jim musi natychmiast iść do szpitala.

Jim moet onmiddellijk naar het ziekenhuis worden gebracht.

Matka musi wrócić i je znaleźć... sama.

Ze moet terugkeren om hem te vinden... Alleen.

Krewetka musi znaleźć pożywienie, nim zabraknie tlenu.

De garnaal moet eten vinden voordat de zuurstof opraakt.

Po złożeniu 15 jaj musi jeszcze wrócić.

Zodra ze haar 15 eieren heeft gelegd, moet ze terug naar waar ze begon.

Rodzina musi iść dalej i znaleźć wodę.

De familie moet verder en water vinden.

Czy Tom musi dziś zostać w domu?

Moet Tom thuisblijven vandaag?

Tom musi być tutaj przed 2:30.

Tom moet er om 2:30 zijn.

Zobaczmy, według lokalizatora Dana musi być w pobliżu.

Eens kijken, volgens de tracker... ...is Dana beslist niet ver.

Lepiej zwabić samicę tutaj. Ale musi zabrzmieć imponująco.

Het is veiliger om een vrouwtje te lokken. Maar hij moet indruk maken.

Musi zaprowadzić młode do zdobyczy, i to szybko.

Ze moet haar welpjes snel naar de prooi brengen.

Tutaj jest lista rzeczy, które Tom musi zrobić.

Hier is een lijst met dingen die Tom moet doen.

Musisz robić tak... Musi być słychać, że jest pusto.

Je moet zo doen... Het moet leeg klinken.

Księżyc już blednie, więc musi dobrze wykorzystać mrok nocy.

Als de maan afneemt... ...moet ze zich behelpen in de donkere nachten.

Matka poluje na ryby, więc musi bronić się sam.

Ze moet op zichzelf passen als haar moeder aan het vissen is.

Wiatr uniemożliwia słyszenie, musi polegać na widzeniu w ciemności.

Ze moet nu vertrouwen op haar uitzonderlijke nachtzicht.

Ale nie jedli od wielu dni. Matka musi zapolować.

Maar ze hebben al dagen niet gegeten. De moeder moet jagen.

Gdy nurkujesz sam, wszystko w wyposażeniu musi być idealne.

Als ik alleen duik, moet alles aan mijn uitrusting perfect zijn.

Tom mówi, że musi się pojutrze udać do Australii.

Tom zegt dat hij overmorgen naar Australië moet gaan.

Tom musi kupić nowe buty, bo stare są już znoszone.

Tom moet nieuwe schoenen kopen, want zijn oude zijn al versleten.

Moja dawna nauczycielka angielskiego musi się teraz przewracać w grobie.

Mijn vroegere lerares Engels draait zich nu zeker weten om in haar graf.

I że to cała reszta świata musi się zmienić i dopasować.

alleen de rest van de wereld moet veranderen en aanpassen.

Zapasy zebrane jesienią już się wyczerpały. Musi szukać pożywienia zimną nocą.

Haar voedselbronnen uit de herfst zijn nu uitgeput. In de koude nacht moet ze op zoek naar voedsel.

Śnieg utrudnia znalezienie pożywienia w runie leśnym. Musi poszukać gdzie indziej.

Sneeuw maakt het lastiger om voedsel te vinden op de bosgrond. Ze moet elders zoeken.

Po długim i gorącym dniu samiec dżelady musi zebrać swoją grupę.

Na een lange, warme dag moet deze mannetjesgelada zijn groep verzamelen.

Samotne prowadzenie domu po rozwodzie musi być dla niej bardzo trudne.

Het moet enorm moeilijk voor haar zijn het huishouden alleen te runnen na de scheiding.

To musi być cudowne mieszkać w kraju, w którym zawsze jest gorąco.

Het moet heerlijk geweest zijn in een land te wonen waar het constant warm is.

Musi się szybko uczyć, bo ma tylko nieco ponad rok życia. DZIEŃ 52

En ze moet snel leren, want ze heeft maar een jaar te leven. DAG 52

Muszę być przygotowany na wszystko. Nie mogę w nim grzebać. Musi być instynktowne.

En ik moet op alles voorbereid zijn. Geen gepruts. Het moet instinctief zijn.

I każde stworzenie na Ziemi musi znaleźć sposób na przetrwanie nocy. MIĘDZY ZMIERZCHEM A ŚWITEM

En elk wezen op aarde moet een manier vinden om de nacht te overleven. VAN SCHEMERING TOT OCHTENDGLOREN

Teraz to znośne 22°C. Ta rodzina słoni musi znaleźć wodę pitną przed wschodem słońca.

Het is een beheersbare 22 graden. Deze olifantenfamilie moet drinkwater vinden voor de zon terugkeert.

Tom musi uważać na to, co je w restauracjach, ponieważ jest uczulony na wiele potraw.

Tom moet voorzichtig zijn met wat hij eet in restaurants, omdat hij allergisch is voor veel voedsel.

Ale problem w tym, że musi tam wrócić. Z drugiej strony rekin znów wyczuwa jej zapach.

Maar het probleem is natuurlijk dat ze terug moet. Aan de andere kant pikt de haai haar geur weer op.

Demokracja musi być czymś więcej niż tym, że dwa wilki i owca głosują nad tym co zjeść na obiad.

Democratie moet meer zijn dan twee wolven en een schaap die stemmen over wat ze 's avonds zullen eten.