Translation of "Potrzebuję" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Potrzebuję" in a sentence and their dutch translations:

- Potrzebuję Internetu.
- Potrzebuję internetu.

Ik heb internet nodig.

- Potrzebuję lekarza!
- Potrzebuję doktora!

- Ik heb een dokter nodig.
- Ik heb een dokter nodig!

- Nie potrzebuję adwokata.
- Nie potrzebuję prawnika.

Ik heb geen advocaat nodig.

Potrzebuję ewakuacji.

...ik heb een extractie nodig.

Potrzebuję noża.

Ik heb een mes nodig.

Potrzebuję przysługi.

Ik heb een gunst nodig.

Potrzebuję tłumacza.

Ik heb een tolk nodig.

Potrzebuję wsparcia.

Ik heb ondersteuning nodig.

Potrzebuję śrubokrętu.

Ik heb een schroevendraaier nodig.

Potrzebuję słownik.

Ik heb een woordenboek nodig.

Potrzebuję mapę.

Ik heb een plattegrond nodig.

Potrzebuję cię.

- Ik heb u nodig.
- Ik heb je nodig.
- Ik heb jullie nodig.

Potrzebuję pracy.

- Ik heb een baan nodig.
- Ik heb werk nodig.

Potrzebuję samochodu.

Ik heb een auto nodig.

Potrzebuję powietrza.

Ik heb lucht nodig.

Potrzebuję wakacji!

Ik heb een vakantie nodig.

Potrzebuję snu.

Ik moet slapen.

Potrzebuję lekarza!

Ik heb een dokter nodig!

Potrzebuję klawiatury.

Ik heb een toetsenbord nodig.

Potrzebuję rady.

Ik heb raad nodig.

Potrzebuję dowodu.

Ik heb bewijs nodig.

Czego potrzebuję?

Wat heb ik nodig?

Potrzebuję linijki.

Ik heb een liniaal nodig.

Potrzebuję przyjaciela.

Ik heb een vriend nodig.

Potrzebuję tego.

Ik heb dit nodig.

Potrzebuję pomocy.

Ik heb hulp nodig.

Potrzebuję internetu.

Ik heb internet nodig.

Potrzebuję przyjaciół.

Ik heb vrienden nodig.

Potrzebuję doktora!

Ik heb een dokter nodig!

Potrzebuję miotły.

Ik heb een bezem nodig.

Potrzebuję pozwolenia.

Ik heb toestemming nodig.

Potrzebuję lód.

Ik heb ijs nodig.

Potrzebuję odpowiedzi.

Ik moet antwoorden hebben.

Potrzebuję hydraulika.

Ik heb een loodgieter nodig.

Potrzebuję ewakuacji! Szybko!

Ik heb nu een helikopterextractie nodig.

Niczego nie potrzebuję.

Ik heb niets nodig.

Potrzebuję tego bezzwłocznie.

Ik heb het onmiddellijk nodig.

Potrzebuję trochę kawy.

Ik heb wat koffie nodig.

Potrzebuję twojej asysty.

Ik heb uw hulp nodig.

Potrzebuję więcej czasu.

Ik heb meer tijd nodig.

Potrzebuję twojej rady.

- Ik heb je advies nodig.
- Ik heb jouw advies nodig.

Potrzebuję nowych baterii.

Er moeten nieuwe batterijen in.

Potrzebuję większej patelni.

Ik heb een grotere koekenpan nodig.

Nie potrzebuję powodu.

Ik heb geen reden nodig.

Potrzebuję lepszego słownika.

Ik heb een betere woordenboek nodig.

Nie potrzebuję zajęcia.

Ik heb geen baan nodig.

Potrzebuję twojej rady.

- Ik heb je advies nodig.
- Ik heb jouw advies nodig.

Potrzebuję nowego komputera.

Ik heb een nieuwe computer nodig.

Potrzebuję środka przeciwbólowego.

Ik heb een pijnstiller nodig.

Potrzebuję dobrej rady.

Ik heb goed advies nodig.

Potrzebuję gałki muszkatołowej.

Ik heb muskaatnoot nodig.

Potrzebuję zimnego prysznica.

Ik heb een koude douche nodig.

Potrzebuję suchego ręcznika.

Ik heb een droge handdoek nodig.

Potrzebuję nowego laptopa.

Ik heb een nieuwe laptop nodig.

Potrzebuję nowych skarpetek.

Ik heb nieuwe sokken nodig.

Potrzebuję nowych butów.

Ik heb nieuwe laarzen nodig.

Potrzebuję nowych opon.

Ik heb nieuwe banden nodig.

Potrzebuję jego pomocy.

Ik heb zijn hulp nodig.

Potrzebuję to dzisiaj.

Ik heb het vandaag nodig.

Potrzebuję torby. Pożyczysz mi?

Ik heb een koffer nodig. Leen je mij er een?

Ja potrzebuję dużo książek.

Ik heb veel boeken nodig.

Potrzebuję czegoś do jedzenia.

Ik moet iets eten.

Nie potrzebuję twojej pomocy.

Ik heb jouw hulp niet nodig.

Potrzebuję japońsko-angielski słownik.

Ik heb een Japans-Engels woordenboek nodig.

Naprawdę potrzebuję twojej pomocy.

Ik heb echt jouw hulp nodig.

Nie potrzebuję wózka inwalidzkiego.

Ik heb geen rolstoel nodig.

Bardzo potrzebuję twojej pomocy.

Ik heb echt jouw hulp nodig.

Potrzebuję czegoś do pisania.

Ik heb iets nodig om mee te schrijven.

Teraz nie potrzebuję wcale pieniędzy.

Ik heb nu geen geld nodig. Helemaal niet.

Potrzebuję czasu, żeby to przemyśleć.

Ik heb enige tijd nodig om daarover na te denken.

Potrzebuję masażu. Muszę się zrelaksować.

- Ik wil een massage. Ik moet ontspannen.
- Ik wil een massage. Ik moet relaxen.

Nie potrzebuję samochodu tej wielkości.

Ik heb zo'n grote auto niet nodig.

Nie potrzebuję z tobą rozmawiać.

Ik hoef niet met je te praten.

Nie potrzebuję opiekunki dla dziecka.

Ik heb geen babysitter nodig.

Zdecydowanie czuję, że potrzebuję więcej energii.

Ik zou wel wat energie kunnen gebruiken.

Zdecydowanie czuję, że potrzebuję więcej energii.

Ik zou wel wat energie kunnen gebruiken.

Potrzebuję łyżki, widelca i noża. Dziękuję.

Ik heb een lepel, vork en mes nodig. Bedankt.

Możesz zostawić jutro samochód? Potrzebuję go.

Kunt ge morgen uw zaken afhandelen zonder de auto? Ik heb hem nodig.

Potrzebuję twojej odpowiedzi do końca dnia.

Ik heb uw antwoord nodig voor het einde van de dag.

Teraz potrzebuję jakiegoś izolatora do zrobienia łóżka.

Nu heb ik alleen nog isolatie nodig voor een bed.

Nadal potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć cywilizację.

Ik heb je hulp nog steeds nodig om beschaving te vinden.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

Ik heb jouw hulp nodig om dat wrak te vinden.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

Ik heb je hulp nodig om dat wrak te vinden.

- Potrzebuję twojej pomocy.
- Potrzebna mi twoja pomoc.

Ik heb uw hulp nodig.

Moje buty są za małe. Potrzebuję nowych.

- Mijn schoenen zijn te klein, ik heb er nieuwe nodig.
- Mijn schoenen zijn te klein. Ik heb nieuwe nodig.

Mamy bardzo ważną misję i potrzebuję waszej pomocy.

We hebben een belangrijke missie en ik heb je hulp nodig.

- Czy muszę mieć inny powód?
- Czy potrzebuję innego powodu?

Heb ik een andere reden nodig?