Examples of using "Kierunku" in a sentence and their arabic translations:
إما نتجه...
نحو ديراتشيوم
حسناً، سنتابع السير. في ذلك الاتجاه.
هل هو هناك؟ تجاه هذه الأحجار الضخمة؟
هل سنلتزم بالسعي نحو الحطام في ذلك الاتجاه؟
هل هو هناك؟ تجاه هذه الأحجار الضخمة؟
اي الكتابة تكون في الاتجاه الصحيح
حسناً، إذن سنتجه صوب الغابة.
لا يقوم بالتمديد فقط لكن ايضاً يقلب البلاطات في الاتجاه المُعاكس
بما أننا سرنا باتجاه الريح ونجونا من الخطر،
حسناً، إذن سنتجه صوب الغابة.
كانت هناك عوامل تدفع هذين الاثنين إلى طريق واحد،
ماذا سنفعل إذن؟ هل سنلتزم بالسعي نحو الحطام في ذلك الاتجاه؟
جهة الوادي الضيق. قرار ذكي. سنمضي في هذا الطريق. هيا بنا.
قاد رجاله إلى خارج الغابة ونحو الإنجليز المندفعين.
انظر، جهاز التتبع يقول إن "دانا" ما زالت في هذه الجهة مباشرة.
عبر هذا. حسناً، سنتجه في هذا الاتجاه نحو المياه.
أحاول التوصل إلى الطريقة المثلى للتوجه في ذلك الاتجاه.
إذن تعتقد أن الغرب من هنا، في اتجاه هذه الصخور.
ويربطها بالذاكرة دون التركيز على الاتجاه.
السبب هو أن هذه الشجرة تتجه نحو الضوء، نحو الشمس
إن كنا قد سلكنا شرقاً في الاتجاه الآخر، لكنا قد عدنا من حيث بدأنا.
إنه يشد مقابل كل هذا الجليد والثلج وسيحملني.
وعندها يستمر في الكتابة من اليمين الى اليسار وكتابة K معكوسة
إن استخدمنا هذه العربة وهذا الحبل سيبقياننا في المسار الصحيح.
القرار قرارك. أي الطرق الملاحية ستجعلني أتحرك في الاتجاه الصحيح؟
ولا أدري كم يستغرق وصولي إلى الحطام في ذلك الاتجاه.
إن أردت العودة في ذلك الاتجاه والاستمرار في البحث عن الحطام، اختر "أعد المحاولة".
في أوائل عام 1307، غامر بالعودة إلى البر الرئيسي مع حفنة من أتباعه.
وجهته الحقيقية التي اعتقد أنه كان يحاول ببساطة نقل جحافله نحو
سار قيصر مع مفرزة نحو ديراتشيوم لكنه سقط مباشرة في كمين بومبي
وعند هذه المرحلة غادر بيرويا وبدأ مسيرته نحو
دفعهم للخلف ، لكن الجناح الأيمن تابع على طول الحائط الممتد إلى
قام على الفور بهدم معسكره وأمر قواته على السير نحو أنتوني بينما قام قيصر بمسيرة