Translation of "Mamy" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Mamy" in a sentence and their arabic translations:

Mamy przerębel.

‫لدينا ثقب للصيد.‬

Mamy go.

‫ها هو، أمسكت به.‬

Mamy samolot.

‫حسناً، لدينا طائرة.‬

Mamy helikopter.

‫ولدينا مروحية.‬

Mamy Big Maca, mamy hamburgery z serem.

لدينا بيج ماك ، لدينا ربع باوندز بالجبن.

A może mamy?

أو هل نمتلك؟

I mamy kolację.

‫ومن ثم نأكل الليلة.‬

Mamy przerębel. Sprawdźmy!

‫لدينا ثقب للصيد.‬ ‫انظر!‬

Co tu mamy?

‫ماذا لدينا هنا؟‬

Mamy go, spójrzcie.

‫ها هو، انظر.‬

Mamy szczęście, prawda?

وهذا عظيم لنا، أليس كذلك؟

Mamy więc tu

لذا لدينا هنا بعض

Mamy tylko herbatę.

ليس عندنا إلا الشاي.

Mamy jeszcze czas.

ما زال لدينا الكثير من الوقت.

Mamy białego kota.

لدينا هر أبيض.

Nie mamy wody.

ليس لدينا ماء.

Mamy tutaj inny przykład.

إليكم مثالًا آخرًا.

Ale nie mamy maczety.

‫ولكن من دون المنجل.‬

Więc co mamy zjeść?

‫ماذا ينبغي أن نأكل إذن؟‬

Więc mamy walczyć? Dobrze.

‫هل سنقاتله؟‬ ‫حسناً، ها نحن.‬

Mamy misję do wypełnienia.

‫لدينا مهمة يجب أن ننجزها.‬

Mamy więc efekt domina.

‫دعم صغار الحائزين ،‬ ‫وتحقيق عائدات أعلى ، وتجنب إزالة الغابات ،‬

Mamy najwięcej do zrobienia.

‫و العلاقة بين الجنسين و المناخ‬ ‫تتجاوز الآثار السلبية‬

Mamy tu dwie opcje.

‫حسناً، لدينا خياران.‬

Mamy jeszcze mnóstwo czasu.

ما زال عندنا ما يكفي من الوقت.

Nie mamy zamiaru przegrać.

لن نخسر.

Kiedy mamy niewiele na początku,

عقلك قد صُمم للتعامل مع مختلف المشكلات وحلها

Ponieważ mamy tak potężne teleskopy.

لدينا مناظير بتلك القوة.

Więc mamy dół na narty.

‫حسناً، هذا هو الخندق لوضع الزلاجتين.‬

Mamy obsesję na punkcie szybkości.

نحن البشر مهوسون بالسرعة.

I znowu mamy spadek odporności.

لذا مرة أخرى، يمكنك ملاحظة العجز المناعي.

Wszyscy mamy w domu koc

يملك جميعنا البطانيات في منازلنا،

Dla dorosłych mamy "Starszego pomocnika".

لدينا أيضا رتبة "المساعد الأكبر" للبالغين.

- Uśmiercacie przemysł. - Mamy też żywe.

- قتلتم الصناعة. - لا، لدينا زهور طبيعية أيضاً.

Mamy tu Chiny i USA.

لذا أمامنا بلدان، الصين والولايات المتحدة.

Na czym mamy się skupić?

على ماذا سنركز؟

Mamy dane, które również to potwierdzają.

يوجد لدينا بيانات تثبت هذا أيضاً

mamy sportowców, którym zawsze wszystko wychodzi.

يُوجد رياضييون دائمًا يبرعون.

Bo mamy wspólny czas na wyłączność

لأن لدينا وقتًا حصريًا معًا،

Myślę, że mamy tutaj dwie opcje.

‫حسناً، أعتقد أن لدينا خيارين‬ ‫بخصوص ما يمكننا عمله هنا.‬

Nie mamy wyboru, musimy wezwać pomoc.

‫الآن ليس لدينا خيار،‬ ‫سنتصل بإنقاذ الطوارئ من هنا.‬

Więc co mamy zrobić? Wykorzystać jaskinię

‫ماذا سأفعل إذن؟‬ ‫هل سأستخدم الكهف وأسقط في هذه؟‬

Więc w którą stronę mamy pójść?

‫إذن أي طريق نسلك من هنا؟‬

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija,

‫يمكننا القيام بذلك بوسيلتين.‬ ‫إما نستخدم عصا.‬

Do dzieła. Mamy patyk, unieruchomimy go.

‫لنفعل هذا. معنا العصا وسنشل حركتها.‬

Mamy duże nasilenie uczuć i emocji

بها غزارة من المودة والعاطفة، وبها اندفاع.

Mamy nadal iść w kierunku wraku

‫هل سنلتزم بالسعي ‬ ‫نحو الحطام في ذلك الاتجاه؟‬

Ale mamy duży obszar do pokonania.

‫ولكن يجب أن نغطي مساحة كبيرة.‬

Ale mamy duży obszar do pokonania.

‫ولكن يجب أن نغطي مساحة كبيرة.‬

I ogrzewało się na piersi mamy,

أصبحت زهرية اللون وتتدفأ على صدر والدتها،

Mamy teraz około 40 000 zdjęć,

لذا، لدينا 40,000 صورة، أو لقطة من حياتهم،

Mamy dużo podobieństw na całym świecie,

لذا، لدينا كثير من أوجه التشابه في جميع أنحاء العالم،

Mamy wszystko, co lubię, co lubicie.

لدينا كل ما يعجبني و يعجبك.

Nie zapominaj, że mamy zadanie domowe.

لا تنس أن لدينا واجباً.

Zamiast zastanawiać się, jakie mamy zainteresowania,

و بدلاً من السؤال عن اهتماماتنا و شغفنا،

Dzisiaj mamy dane, które to potwierdzają.

اليوم لدينا بيانات قوية لتأييد ذلك.

Piękne widoki, ale mamy tu ważną misję.

‫منظر بديع،‬ ‫ولكن لدينا مهمة هامة علينا الاضطلاع بها.‬

Mamy dwie możliwości, jak dać sygnał helikopterowi.

‫لدينا خياران‬ ‫لكيفية الإشارة لهذه المروحية.‬

Jak myślicie? Mamy iść do tego miasta

‫ما قولك؟ هل نذهب إلى البلدة؟‬

W jaki sposób mamy spróbować go złapać?

‫ما الأسلوب الذي يجب أن نستخدمه ‬ ‫لمحاولة اقتناصه؟‬

Im głębiej mamy coś utrwalone w podświadomości,

الآن، كلما حُفر الشيء بعمق في وعينا،

Na zdjęciu po lewej mamy kolekcję Menil,

في هذه الصورة على اليسار، ترون مجموعة منيل كوليكشن،

Kiedy mamy rację i gdy się mylimy.

سواء كنت محقّاً أو مخطئاً.

Tu na przykład mamy rodzinę z Zimbabwe,

هنا، على سبيل المثال، لدينا عائلة في زمبابوي،

Po środku mamy wielką grupę pięciu miliardów,

ومن خلال هذه الأشياء، لدينا مجموعة لخمسة مليارات من الرجال،

Mamy kota. Wszyscy bardzo lubimy tego kota.

- لدينا قط و نحبه جميعا.
- عندنا قط و جميعنا يحبه.

Moja ciocia jest starsza od mojej mamy.

عمتي أكبر من أمي.

Nie musisz używać smutnego głosu, bo mamy depresję!

ليس عليكم استخدام صوت حزين لأننا مكتئبين!

Tylko mamy w sobie jeszcze stres z pracy.

ولكنك تشعر بالضغط في العمل

Ponieważ surowica została zniszczona, mamy teraz nową misję.

‫بما أن الترياق تحطم، ‬ ‫لدينا الآن مهمة جديدة.‬

Do dzieła. Mamy patyk, unieruchomimy go. Mam go!

‫لنفعل هذا. معنا العصا وسنشل حركتها.‬ ‫نجحت!‬

Do dzieła. Mamy patyk, unieruchomimy go. Mam go!

‫لنفعل هذا. معنا العصا وسنشل حركتها.‬ ‫نجحت!‬

Po lewej stronie mamy Magic Lantern w Japonii,

هنا على اليسار، لديكم ذ ماجيك لانترن في اليابان.

Dobijacie nas tymi sztucznymi kwiatami. Mamy też żywe.

قتلتمونا بهذه الزهور الاصطناعية. لكنّ هناك زهوراً طبيعية أيضاً.

Dzisiaj mamy 20 000 takich rodzin. To 0,5%.

الآن لدينا 20 ألف عائلة فقيرة. أي 0،5 بالمائة.

Mamy bardzo ważną misję i potrzebuję waszej pomocy.

‫لدينا مهمة حيوية وسأحتاج لمعونتك.‬

Mamy iść w prawo i ryzykować poparzenie słoneczne

‫إن قررنا التوجه يميناً،‬ ‫سنجازف بالتعرض للشمس اللاهبة.‬

Zobaczmy, co mamy do zrobienia w pierwszej kolejności.

لنرى طبيعة المشكل الذي نواجهه أولا.

Nie ma potrzeby się spieszyć. Mamy dużo czasu.

ليس هناك حاجة للاستعجال. لدينا متسع من الوقت.

- Jak długo musimy czekać?
- Jak długo mamy czekać?

كم من الوقت علينا أن ننتظر؟

To coś zwykłego, co cały czas mamy przy sobie,

‫إنها حكمة الجسد،‬ ‫شيء عادي لدينا طوال الوقت،‬

Mamy wrócić, by spróbować innych sposobów na znalezienie cywilizacji?

‫هل نعود أدراجنا لنرى طرقاً مختلفة‬ ‫يمكن أن ترشدنا للمدنية؟‬

Ale mamy to, czego szukaliśmy. I spójrzcie, upał minął.

‫ولكن لدينا ما نحتاج إليه، وهذا أمر جيد.‬ ‫ترى أن حرارة النهار انكسرت.‬

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija, by unieruchomić głowę.

‫يمكننا القيام بذلك بوسيلتين.‬ ‫إما نستخدم عصا.‬ ‫وسنستخدمها في شل حركة رأسها.‬