Translation of "Blisko" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Blisko" in a sentence and their arabic translations:

Było blisko!

‫نجوت بأعجوبة!‬

Jesteśmy już blisko wioski.

‫نحن قريبان للغاية من القرية.‬

Apteka jest blisko szpitala.

الصيدلية قريبة من المستشفى.

Prawie wszyscy pacjenci mieszkali blisko epicentrum.

تقريباً في كل حالة، كان المرضى يعيشون بالقرب من مركز الزلزال.

Blisko tysiąc osób uczestniczyło w demonstracji.

- شارك في المظاهرة ما يقارب ألف شخص.
- قرابة الألف شاركوا في المظاهرة.

Ten hotel jest bardzo blisko jeziora.

ذاك الفندق قريب جداً من البحيرة.

Obrazowanie termowizyjne ujawnia sieć kapilar blisko skóry...

‫يكشف التصوير الحراري‬ ‫شبكة من الشعيرات الدموية قرب جلده...‬

Rzadko widuje się dwie ośmiornice blisko siebie.

‫من النادر جدًا رؤية أخطبوطين‬ ‫بقرب بعضهما بعضًا.‬

Jesteśmy już blisko i nigdy się nie poddajemy.

‫نحن قريبان جداً ولن نستسلم قط.‬

Jest bliski wyczerpania. Ale wie, że jest blisko.

‫يكاد يبلغ أشد الإرهاق.‬ ‫لكنه يعلم أنها قريبة.‬

Ale przywódczyni wie, że są już blisko wody.

‫لكن الأم تعلم أن الأسرة قريبة من الماء.‬

Jesteśmy blisko wypełnienia naszej misji, więc się nie poddawaj.

‫اقتربنا من الانتهاء من مهمتنا.‬ ‫لذا لا تستسلم الآن.‬

W końcu doprowadzi cię do ludzi. Pozostańmy blisko niej.

‫سيقودك في النهاية إلى الناس.‬ ‫حسناً، لنبق بالقرب منه الآن.‬

A potem idziemy dalej. Powinniśmy być już blisko wioski Embarra.

‫ثم سنتابع.‬ ‫ينبغي أن نكون اقتربنا‬ ‫من قرية "إمبارا" الآن.‬

blisko spokrewnione z kotikami, ale są też siedmiokrotnie większe.

‫ربما تكون قريبة لفقمات الفراء‬ ‫لكنها أكبر منها بـ7 مرات.‬

Tymczasem Baldwin zdołał nadrobić zaległości i znalazł się blisko oddziału Louisa.

وفي الوقت نفسه، تمكن بالدوين من اللحاق بالركب ووجد نفسه قريبًا من جيش لويس.

Wysłał tajne wiadomości do swoich sojuszników, czterech królów, którzy rządzili obszarami blisko

بعث برسائل سرية إلى حلفائه، الملوك الأربعة الذين حكموا مناطق قريبة من

W zależności od tego, jak blisko siebie znajdują się w mikrośrodowisku guza.

بناءً على مدى قربها بشكل وثيق في البيئة الصغيرة للورم.

W centrum rosyjskich pozycji panował chaos… i wydawało się, że są blisko przełamania.

كان المركز الروسي في حالة من الفوضى ... و بدا على وشك الانهيار.

Jak zapewnić swojemu królowi bezpieczeństwo, jak Szkoci włócznicy byli blisko niego na linii frontu.

على جعل ملكهم آمنًا، حيث كان رجال الرماح الاسكتلنديون قريبين منه في الطليعة.

Przed jego umocnieniami, ale tak blisko do nich, że jego tylna linia prawie się dotknie

أمام تحصيناته ولكن قريبًا جدًا منها حتى أن خطه الخلفي سيمس تقريباً