Translation of "일어나는" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "일어나는" in a sentence and their turkish translations:

우리 모두에게 일어나는 일입니다.

Bu durum hepimize oldu.

그럼 왜 일어나는 것일까요?

Neden böyle oluyor?

트위치에서 일어나는 일을 상상해 보신다면

Yani Twitch'de ne olup bittiğini hayal ettiğinizde

물론 교실에서만 일어나는 일이 아닙니다.

Tabii ki bu sadece sınıflarda olmuyor.

그게 실제로 뇌 안에서 일어나는 일입니다.

Bu aslında beyninizde olandı.

너무 평범하기 때문이에요. 그냥 일어나는 일들이죠.

Onlar çok sıradandır, normalde olan şeylerdir.

이런 일이 일어나는 곳은 중국뿐만이 아닙니다.

Bunun yaşandığı tek yer Çin değil.

스트리밍 상에 일어나는 일들에 영향을 미치고

Yayında olup bitenleri etkileyebiliyorduk,

문제는 왜 이런 일이 일어나는 걸까요?

Tabii ki asıl soru, neden böyle olduğu.

왜 이런 일이 일어나는 걸까? 라고 생각했습니다

Bu neden böyle oluyor, diye düşündüm.

하지만 이건 단순히 마술에서만 일어나는 일은 아닙니다.

Ama bu sadece sihirle alakalı değil.

이 미생물과 그 주변에서 일어나는 화학 작용이

Bu mikroplar ve etraflarında meydana gelen kimyasal işlemler

이런 뇌 활동이 일어나는 것을 발견하지 못했습니다.

hiçbir önemli sinyal bulamadık.

진짜 마법은 종이 위에서 일어나는 게 아니라

asıl sihir kağıt üzerinde olmuyor.

그러나 실제로 일어나는 일을 보고는 울음을 터뜨렸습니다.

Gerçekten ne olduğunu görünce de gözyaşlarına hakim olamadı.

뉴스는 한 순간, 한 장소에서 일어나는 일만 보여줍니다.

Size gösterdikleri, şu an yeryüzünde neler olduğu.

공격이 일어나는 경우는 보통 어미가 새끼를 보호하려는 반응이기 때문이죠

Bir saldırı varsa bu genellikle yavrusunu koruyan bir annenin tepkisidir.

더 자주 일어나는 것은 말도 안되는 반항적인 답을 요구하는 질문들입니다.

Ama çoğunlukla, cevaplara meydan okuyan komik sorularla:

‎일몰 후 이 해변에 일어나는 일은 ‎아무도 촬영한 적이 없습니다

Güneş battıktan sonra bu kumsalda olanları kimse kaydetmemişti.

그 수치는 우리 현실세계에서 일어나는 실제 과정을 이해하는데 도움을 주죠.

Dünyamızdaki gerçek süreçleri anlamamıza yardım edebilirler.

그 친구 주위에서 일어나는 법칙들이며, 그런 법칙들을 친구도 보고 싶은 겁니다.

Ekmeği atıp kendi deneyebilir.