Translation of "해요" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "해요" in a sentence and their japanese translations:

디톡스과정과 비슷하다고 해요.

それは本当の解毒のプロセスのようです

헬리콥터를 불러야 해요

ヘリを呼ばなきゃ

여러분이 알아주셔야 해요.

皆さん

얘기를 나눠야 해요.

できるだけオープンな 対話をする必要があります

그러니 서둘러야 해요

急がなきゃ

내려갈 방법을 정해야 해요

道を探さなきゃ

내려가는 길을 찾아야 해요

下りる道を探す

그러니까 정말 조심해야 해요

だからよく注意して

힘도 없죠." 라고 해요.

権力もないのに」

게다가 실제로는 없어지지도 않는다고 해요.

永遠に残り続けると知りました

데이나한테 내려갈 방법을 찾아야 해요

下に行く道を探さなきゃ

돌아가야 해요 바위를 피난처로 삼죠

戻って岩のねどこを使おう

폐소 공포증이 좀 오려고 해요

息が詰まりそうになる

비즈니스에도 이런 개념이 있어야 해요.

ビジネスにも同じ考え方が 必要だと思います

가장 먼저 직원을 보살펴야 해요.

従業員を第一に 気にかけること

LEED 플래티넘 인증 건물이기도 해요.

この建物もLEEDプラチナ認証されています

사람들이 그것들을 찾는데 불편해하지 않아야만 해요.

人々が治療を求めることに 抵抗を感じない必要があります

일반적으로 여러분의 뇌는 단어를 해독하려고 해요.

通常であれば皆さんの脳は言葉を解析し

바로 이런 식으로 짐승들이 빠지곤 해요

動物がはまってしまう場所だ

뱀 위로 착지하지 않게 조심해야 해요

気をつけろ ヘビの上に乗るな

상처를 제대로 씻어내야 해요 임무 실패입니다

キレイにしなくちゃ ここまでだ

결국 이건 모두 저희가 책임져야 해요.

結局のところは みんなの責任なんです

이런 정신이 온 세상에 퍼져야 해요.

これを世界中で 解き放つ必要があります

내가 속하고 싶다는 걸 알았으면 해요.

君のおかげ 僕は君のもの

그 영역이 넓어지고 있는 듯 해요.

だんだん広範囲に なっているようです

물고기가 먹은 플라스틱까지도 사람들이 먹게 된다고 해요.

私達も海洋生物が食べたプラスチックを 食べているのです

지구를 네 번이나 감을 수 있다고 해요.

地球を4周も出来る 長さになります

소셜미디어가 없는 삶은 꽤나 긍정적이라고 느낀다고 해요.

実際に ソーシャルメディアなしの生活は とても前向きなものになるでしょう

모두가 아주 간절히 우리더러 용서하라고 말하곤 해요.

だれもが 必死で 許すことを避けようとしていました

용서하려는 것이 정확히 무엇인지 알고 있어야 해요.

極めて具体的に考える必要があります

유대교에서는 유가족들이 살인자를 용서할 수 없다고 해요.

ユダヤ教では 家族は殺人者を許すことはできません

이제 마지막입니다, 약품을 마을에 가져가야 해요, 갑시다

最後(さいご)のひとふんばりで 村に向かうよ

자, 결정을 내려야 합니다 빨리 결정해야 해요

決断が必要だ 早く下すんだ

저는 시각적인 사고를 해요. 제 생각을 보는거죠.

視覚的に考えるので 思考が目に浮かぶのです

때로는 전혀 생각지도 못했던 곳에서 불어오기도 해요.

時には 想像さえしていなかった 方向から吹いてきます

저 계곡으로 가야 해요 방금 상승 기류를 탔습니다

目標の谷はあそこだ おっと 上昇気流だ

어떤 이들은 이 모든 걸 하찮게 여기기도 해요.

こういったことを全て 些細なことだと感じる人もいます

하지만 지금은 계속 이 길을 따라 걸어야만 해요.

でもまっすぐ歩き続けなきゃ

용서가 좋은 거라면 좋은 사람은 바로 용서를 해야 해요.

許しが良いことであれば いい人間は直ちに許すべきです

갈수록 정말 좁아집니다 뱀 위로 착지하지 않게 조심해야 해요

ここはかなり狭くなってる 気をつけろ ヘビの上に乗るな

수익에 매달리지 않고 그 너머를 볼 수 있어야 해요.

利益以上のものを 見るような

저는 제가 방금 말한 모든 것에 대한 이야기를 하려고 해요.

これまで述べてきたことを エピソードでお話しします

그 사실에 대한 논쟁 자체를 개인적인 공격으로 받아들이게 된다고 해요.

それらの事実について言い争うことは 個人攻撃になるということです

이 금속은 우리가 찾던 잔해가 아니었으니 새로운 계획을 세워야 해요

これは飛行機じゃないから 次の計画が要る

그래서 모든 시즌이 끝나기 전엔 TV를 많이 보지 않으려고 해요.

シーズンを終えるまでは なるべく見ないようにしています

하지만 그 전에 이 약품을 해결해야 해요 서늘하게 보관할 방법을 찾아야죠

その前に くすりを どうにかする 冷たくしておかなきゃ

예전의 영광을 살리는 정도가 아니라 더 나은 공동체를 만들고 싶어 해요.

元よりも良いものを作るための チャンスです

‎어쩔 수 없이 아주 조심스럽게 ‎빨판을 비틀어 떼어 내야 해요 ‎문어를 괴롭히지 않으면서요

‎仕方なく 彼女の吸盤を ‎やさしく指から外した ‎刺激を与えないように