Examples of using "해요" in a sentence and their japanese translations:
それは本当の解毒のプロセスのようです
ヘリを呼ばなきゃ
皆さん
できるだけオープンな 対話をする必要があります
急がなきゃ
道を探さなきゃ
下りる道を探す
だからよく注意して
権力もないのに」
永遠に残り続けると知りました
下に行く道を探さなきゃ
戻って岩のねどこを使おう
息が詰まりそうになる
ビジネスにも同じ考え方が 必要だと思います
従業員を第一に 気にかけること
この建物もLEEDプラチナ認証されています
人々が治療を求めることに 抵抗を感じない必要があります
通常であれば皆さんの脳は言葉を解析し
動物がはまってしまう場所だ
気をつけろ ヘビの上に乗るな
キレイにしなくちゃ ここまでだ
結局のところは みんなの責任なんです
これを世界中で 解き放つ必要があります
君のおかげ 僕は君のもの
だんだん広範囲に なっているようです
私達も海洋生物が食べたプラスチックを 食べているのです
地球を4周も出来る 長さになります
実際に ソーシャルメディアなしの生活は とても前向きなものになるでしょう
だれもが 必死で 許すことを避けようとしていました
極めて具体的に考える必要があります
ユダヤ教では 家族は殺人者を許すことはできません
最後(さいご)のひとふんばりで 村に向かうよ
決断が必要だ 早く下すんだ
視覚的に考えるので 思考が目に浮かぶのです
時には 想像さえしていなかった 方向から吹いてきます
目標の谷はあそこだ おっと 上昇気流だ
こういったことを全て 些細なことだと感じる人もいます
でもまっすぐ歩き続けなきゃ
許しが良いことであれば いい人間は直ちに許すべきです
ここはかなり狭くなってる 気をつけろ ヘビの上に乗るな
利益以上のものを 見るような
これまで述べてきたことを エピソードでお話しします
それらの事実について言い争うことは 個人攻撃になるということです
これは飛行機じゃないから 次の計画が要る
シーズンを終えるまでは なるべく見ないようにしています
その前に くすりを どうにかする 冷たくしておかなきゃ
元よりも良いものを作るための チャンスです
仕方なく 彼女の吸盤を やさしく指から外した 刺激を与えないように