Examples of using "그러니까" in a sentence and their japanese translations:
これについて調べるんだったら
「どうして良い日なのか」
毎日が良い日であるように
言い換えると
絶対(ぜったい)に動くな
私が伝えたいのは ―
つまり 栄養満点だよ
だからよく注意して
なのでとても軽量にしなくてはいけません
考えを巡らせたことはありますか?
これは私たち皆が 心の奥底で
(ボストロム) 全方向カメラのついたネックレスを
最近 Planned Parenthood の 役員に名を連ねて
あらゆる数学のコンセプトを
泥(どろ)を使えば においが隠(かく)せる
そもそも TEDのステージで
(コリアー)ええ ビジュアルは全て
このように遠紫外線はバクテリアを
(ボストロム) その意味するところを 考えてみましょう
そうでしょう 「なんとかの提供でお送りします」って
推測でしかなかったものが 現実のものになったと感じます