Examples of using "이미" in a sentence and their japanese translations:
冬の訪れと共に
「知ってますよ」と思われるでしょう
これには次のように 答えられると思うからです―
宇宙が既に書いている
それはもう始まっています
夜の世界で覆される
子供達の成長にも 立ち会えませんでした
新たな一面を見せる
既に物資が不足していました
これは実際にもう始まっています
すでに手遅れなりがちです
俺の匂いも嗅がれてるかも
ブータンで実験済みです
既に 多くの学生たちとは
さっき言ったように プラスチックは分解されません
それは 研究から もうすでに わかっていたことなのですが
自身がすでに持っている 特性を思い出してもらいました
見てのとおり 私は 身長180cm超えで
エンジニアたちは アルミニウム、鉄、プラスチックが
今 この瞬間に 沢山のものを抱えています
「ええ わかってますよ」と
なぜなら 実は 彼をすでに許していたと 思っていたのですから
地表の肥沃な土地の20%はすでに痩せ衰え
すでに農業や食糧生産に取られています
彼らはコミュニティを作る者として 全国あちこちにいるからです
この様なシステムを 使っている人もいますが
良いと分かっているところに 行けばいい
ここには先客がいた
すでに実践している 場所がある
これら2つの国から すでに登場した 同じ収入帯の家庭を選びます
進行中の会議に 呼び出されました
活動家の意見は 彼らの求める問いへの答えなのに
また 未来に輝くものが すでに見えます
Weaversがその言葉を 見つけたように思います
もう私のことを 2つもご存じですね
ヒマラヤ・ヒンドゥークシュの氷河は しばらく前から溶け続けています
何十年も前から知られていることも 沢山あります
私たちは このことを 現在のテクノロジーを見て知っています
しかし その頃には 既にスペイン語を流暢に話せていました
成長の早いヒナたちは 走ってワニから逃げられる
まず地元の建築物— 前例を観察します
私の好みのパターンが すでに確立されていたから
4日後にナポレオンはヴィルニュスに到達したが バルクレイはいなかった
「暑い中 2時間半待った甲斐があったわよ
でも自転車に乗れるなら 答えは分かっているはずです
この惑星を 私達は地球外の知的生命体と 既に共有していると言う人もいます
部下たちは戦争はもう負けたから 息子に譲位して退くべきだと訴えた
人間に なじみ深い 動物たちも― 新たな一面を見せる
しかしこれらの譲歩は緩すぎそして遅すぎた
何キロも離れていても嗅げる 俺の匂いも嗅がれてるかも
皆さんが既に持っているイメージを
将兵は疲弊して祖国からも遠く離れた その上戦役シーズンが終わりに近づいていた