Translation of "않아요" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "않아요" in a sentence and their spanish translations:

어렵지 않아요.

Aquí está la gran noticia.

넓진 않아요

No hay mucho espacio.

당연하지 않아요.

Pero no lo está.

이건 옳지 않아요.

No es justo.

"의사들을 믿지 않아요."

Dice cosas como: "No confío en los médicos.

절대 그렇지 않아요.

No lo era.

"의사들은 귀 기울이질 않아요.

Dijo, "los médicos no escuchan.

다 그렇게 엄격하진 않아요.

No todas las culturas son tan rígidas.

"의미란 물질세계에 있지 않아요.

"El significado no se encuentra en el reino material;

저는 수술을 권하지 않아요.

suelo recomendarles no operarse.

딱 들어 맞지가 않아요.

En realidad no encaja.

그걸 넓히려고 하지 않아요.

y no estiramos más.

낙제점까진 아니지만 좋지는 않아요.

Es pasable, pero no muy buena.

아무도 그걸 의식하지 않아요.

Nadie se siente tímido al respecto.

그런 세상에 살고 싶지 않아요.

Ese no es el mundo en que quiero vivir.

하지만 예상하시다시피 그렇게 맛있진 않아요!

Pero, como, de seguro, imaginan, ¡no sabe muy bien!

다리는 하룻밤 만에 지어지지 않아요.

No se puede construir un puente en un día.

하지만 전 그렇게 생각하지 않아요.

Y no creo que lo sea.

"청중"이라고 부르고 싶지가 않아요.

No quiero decir "la audiencia"

제가 이미 말씀드렸듯, 플라스틱은 분해되지 않아요.

Como dije antes, el plástico no se descompone,

플라스틱은 분해되지 않고, 절대 없어지지도 않아요.

Nunca se descompondrá ni "desaparecerá".

저는 제 병을 고치려고 노력하지 않아요.

No intento arreglarme.

내용이 어땠는지 기억이 잘 나지 않아요.

así que, para recordar como escribían,

스카이 다이빙 사고가 꼭 필요하지는 않아요.

para tomar acciones en tu vida.

이것은 세상에 대한 어떤 것도 말해주지 않아요,

No van a descubrir nada útil sabiéndolo

기본색이나 기본적인 재료나 다양한 음은 필요하지 않아요.

No se trata de colores primarios o ingredientes simples o grandes notas.

이것은 수도가 나쁜 것이라는 사실을 의미하지는 않아요.

Esto no significa que el capital sea malo.

하지만 잠자리에서 떠오르는 상념들이 쉬 사라지진 않아요.

Pero a la hora de acostarme, aún no puedo hacer que mi mente deje de pensar.

자는 시간은 대개 네 시간을 넘지 않아요.

suelo dormir unas cuatro horas por noche.

그냥 눈을 파냅니다 손으로요, 오래 걸리지 않아요

Pero es solo cavar, usar las manos. No debería tomar mucho tiempo.

그렇다고 그 장치를 끄지는 않아요. 무례한 행동이니까요.

Y no voy a rechazarlo, ¿verdad? Eso sería grosero.

숀다: 전 이야기를 그런 식으로 생각하진 않아요.

SR: No veo la narración de esa manera.

보통 우리는 살아있다는 것에 감사하며 돌아다니지 않아요.

Normalmente, no andamos dando las gracias por estar vivos,

특정한 향을 좋아하고 싫어하는 이유를 설명하기는 쉽지 않아요.

Es difícil explicar por qué nos gusta algo o por qué no.

여성 바지 주머니에는 절대 아무 것도 들어가지 않아요.

absolutamente nada cabe en los bolsillos de los pantalones de mujer,

여러분을 좋은 사람으로 만들어주지도, 적어도 저절로 그러진 않아요.

No te hará una buena persona, por lo menos no por sí mismo,

"더 이상 이 일로 서로를 얽매고 싶지 않아요."

No quiero más que seamos prisioneros de esto.

얼마나 깊은지 보이지도 않아요 이런 갱도는 이래서 위험합니다

No puedo ver cuán profundo es. Ese es el peligro de estos túneles.

그래서 단순히 구상이 이야기의 전부라고 절대 생각치 않아요.

así que nunca pienso en la historia solo en términos de su trama,

‎저는 빽빽한 다시마숲에서 ‎산소통을 메는 걸 좋아하지 않아요

Prefiero no llevar un tanque de oxígeno en un bosque denso de algas kelp.

많이 달성했는지, 조금 혹은 전혀 못했는지는 문제가 되지 않아요.

No importaba si lograba mucho, poco o nada,

하교 후에도 학교에서 못 한 만큼 더 활동하지 않아요.

no se suele compensarlo durante las horas extra-escolares.

어쩐 일인지 그 짜증나는 거절이 제 머릿속에서 가시질 않아요.

pero no me puedo sacar el dichoso rechazo de la cabeza.

우리가 이 초능력을 충분히 사용하고 있는 것 같진 않아요.

parece que no estamos usando este superpoder mucho que digamos.

또한 항생 물질 내성이 있는 슈퍼버그의 위협도 받지 않아요.

ni el riesgo a las superbacterias resistentes a los antibióticos,

RH: 맞아요, 하지만 다시 말하자면 중독이라는 개념으로 생각하지 않아요.

RH: Sí, y de nuevo, tratamos de no pensar en términos de adicción,

서로를 위해 있어 주는 데는 그리 큰 노력이 들지 않아요.

Y no toma mucho de nosotros estar ahí para otros.