Translation of "있어요" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "있어요" in a sentence and their japanese translations:

늑대가 있어요!

オオカミだ

세상은 변하고 있어요.

世の中の風潮は変化しています

여러분일 수도 있어요.

それはあなたかもしれません

새들이 맴돌고 있어요

鳥が旋回してる

높은 절벽이 있어요

古くてデカいがけだよ

저기, 도로가 있어요!

道が見えた

해가 지고 있어요

日が沈む

공동체에 답이 있어요.

コミュニティです

보세요, 여기 있어요

見ろ ここだ

더 나빠지고만 있어요

どんどん悪くなってる

친구간의 세계가 있어요.

友人関係などがあります

다른 가설들이 있어요.

異なった理論があって

사이즈는 최대 16까지 있어요.

そして16号(XLサイズ)まであります

몰아내고자 목소리를 높이고 있어요.

差別性について これまで以上に はっきり発言するようになりました

여기에 그 답이 있어요.

その理由はこうです

좋은 생각이 있어요, 가시죠

アイデアがあるよ

저 아래에 있어요! 데이나!

あそこだ デーナ

양을 꾀어낼 수도 있어요

おびき寄せることもできる

와, 커다란 절벽이 있어요

巨大な滝があるぞ

보세요, 여기 하나 있어요

見てくれ

"하지만 전 아들이 있어요.

「でも 子供がいるんです

어머니의 말은 일리가 있어요.

こうして見ると 確かにそうです

그 지역은 번성하고 있어요.

コミュニティが勢いづいています

제게는 영감이 되고 있어요.

私にとっては インスピレーションの元です

여기 밑에 뭔가 있어요

この下に何かある

이런, 나쁜 소식이 있어요

マズいぞ 悪いニュースだ

짧은 이야기가 하나가 있어요.

ちょっとした話があります

아름다움을 다시 정의하겠다는 목표가 있어요.

それは 美しさを見直すということです

우리 모두는 심적으로 고통받고 있어요.

誰もが 心の中でもがき苦しんでいるのも 無理もありません

몇몇의 상징들에는 묘한 공통점이 있어요.

シンボルの中には不気味なほど 似ているものもあります

매드 맨에서도 볼 수 있어요.

『マッドメン』でも同様です

갈 길이 머네요 저기 있어요

ずっと下だぞ あそこだ

신호상으로는 데이나가 이 안에 있어요

この中のようだ

누군가 기회를 주기만 기다리고 있어요.

元と同じものを 作るのではなく

여러 가지를 경험해 보고 있어요.

むしろ完全に 感じようとしています

인도는 청정 일자리에도 투자하고 있어요.

彼らは無公害の仕事に投資をしています

그렇습니다. 그 빙하가 녹고 있어요.

そう 氷河のことです それが溶けているのです

급성으로 찢어지거나 조각날 수 있어요.

急性に 断裂したり 断片化したりします

아니면 넷플릭스를 볼 수 있어요.

もしくはネットフリックスも良し

분명히 빠르게 성장하려 하고 있어요.

明らかに急激に成長しようとしています

하지만 전 이것도 알고 있어요.

それに私は知っています

또 타인에게 스스럼없이 하고 있어요.

まわりの人にもしています

저 아래에 반짝이는 게 있어요

この下で何かが光ってるぞ

숀다: 재밌는 아이디어가 좀 있어요.

(ションダ)面白いアイデアはあります

옆에는 중년의 딸이 타고 있어요.

助手席には 中年になる娘さんが 座っています

도로나 다리를 개량할 수 있어요.

そのおかげです

저는 선천성 조로증이라는 병이 있어요.

僕はプロジェリア症候群という病気を わずらっています

신피질이 있어요, "무엇을"의 수준이죠.

大脳新皮質であり

우리는 날 수 있는 잠재력이 있어요.

私たちには飛ぶ能力があるのに

이 나뭇가지를 방패처럼 활용할 수 있어요

この棒(ぼう)を使う 盾(たて)だよ

한 마리 있어요 어서, 이리 와라

あれだ 来いよ

이것 보세요! 큰 똥 덩어리가 있어요

見てくれ デカいフンがあるぞ

날것으로 우적우적 씹어먹을 수도 있어요 스시처럼요

ナマでも食べられる スシだよ

문부터 확인하죠, 잠시만요 단단히 잠겨 있어요!

とびらを調べよう 閉まってる

여기 해안선을 따라 삿갓조개가 많이 있어요

海岸線に沿って たくさんいるよ

하지만 다들 살아 숨 쉬고 있어요.

でも その人達はまだ 強い精神を持っています

또 무척추 동물들도 들어와 살고 있어요.

また様々な無脊椎動物も 招き寄せます

나머지 반은 애비에게 비난하듯 소리치고 있어요.

あと半数の生徒は アビーが 何か侮辱的な事を言ったと叫び

그 기지가 풍력과 태양력으로 돌아가고 있어요.

今や ここでは 風力や太陽光から電気を得ていて

긍정은 싸워서 얻을 만한 가치가 있어요.

ポジティブな気持ちは 戦って勝ち取る価値のあるものです

저희 모두 이 속담을 알고 있어요.

こんな格言がありますね

재수술을 해야 할 수 도 있어요.

再手術に至る出血を起こします

두 강의 모래톱 위에 올려져 있어요.

このふたつの川の 川岸に設置され

마크는 페이스북을 고치는 데 앞장서고 있어요.

そしてマークはFacebookの 軌道修正の責任者として

이게 대극과라면 마셨다가 죽을 수도 있어요

トウダイグサなら飲めば死ぬ

사무실 직원이 "Gunit이 있어요"라고 대답하더군요.

「ガニット (gunit)」だろ

‎두 다리가 밖으로 ‎나올 때가 있어요

‎でも たまに‎足‎が生える

재택근무가 내성적인 사람들의 꿈이라고 생각할 수도 있어요.

在宅勤務は内向型の人にとって 夢のようだと思うかもしれません

어느 쪽이든 빨리 결정하세요 데이나가 기다리고 있어요

決めてくれ 早くね 待ってるぞ

아니면 최고의 피난처를 만들 수도 있어요 이글루죠!

もしくは完璧なねどこを作る イグルーだ

보세요, 여기는 모든 게 흠뻑 젖어 있어요

どこもビショビショだよ

이 앞에 비탈이 있어요 아주 조심히 오세요

穴があるぞ 気をつけろ

저는 창을 들었고... 사나워 보이는 늑대가 있어요!

やりがある 攻撃的な奴だな

보세요, 귀뚜라미도 한 마리 잡혀 있어요, 보이세요?

コオロギも ここにつかまってる

마지막으로 안티 CEO 지침서에는 설명의 의무가 있어요.

最後に反CEO戦術論は 説明責任を重視します

성에 집착하는 문화 속에 우리는 살고 있어요.

私達の文化は一見してセックスに すっかり囚われているかのようです

바뀌어야 할 필요가 있다는 신호를 보내고 있어요.

この事態を変える必要がある というサインなのです

글로벌 홈케어 서비스는 매년 10퍼센트씩 성장하고 있어요.

全世界的に在宅医療は 毎年10%伸びています

제가 매일 일을 하며 느끼는 것이 있어요.

日々の仕事でも目にしています

그건 환상적일 수도 있고 공포스러울 수도 있어요.

それは素晴らしくも 恐ろしくも有り得ると話していました

그녀는 말했어요. "난 쉴 곳을 찾고 있어요.

彼女は言った「安全な場所を探してるの

‎수컷은 탈진 직전입니다 ‎하지만 암컷이 가까이 있어요

‎体力の限界だ ‎だがメスは近い

하지만 놀랍게도 이를 반박하는 이야기들도 퍼지고 있어요.

でも驚くほどに有害な 反対の言説もあります

바로 밑에는 세계를 하나의 거리로 나타내고 있어요.

そのすぐ下には あの「通り」が描かれています

둘 다 천장이 플라스틱과 나무로 되어 있어요.

ビニールの覆いと 草が使われています

모든 생명들이 영양을 공급받고 보호받고 유지되고 있어요.

全ての生命が養われ 守られています

‎작은 틈으로 ‎코를 밀어 넣을 수도 있어요

‎岩の裂け目に鼻を突っ込む

압박은 친구나 가족으로부터 혹은 미디어로부터 올 수 있어요.

それは友達や 家族 メディアからかもしれませんし

뿌리가 서로 얽혀 자라 있어요 진흙은 아주 진득하고요

根がたがいに絡(から)み合ってる 泥(どろ)が深いよ