Translation of "새로운" in Japanese

0.023 sec.

Examples of using "새로운" in a sentence and their japanese translations:

우리의 상상은 새로운 제품과 새로운 서비스, 심지어 새로운 산업이

私たちの想像力は 新たな商品やサービスの源泉であり

새로운 사업방식은

新たなビジネスの方法では

‎새로운 발견입니다

‎最近の発見だ

새로운 적들도 만나고요...

新たな敵と邂逅し

새로운 사업 지침에서는

新しいビジネスのあり方は

새로운 사업 방식은

新たなビジネスの方法は

이 새로운 자리에서

この新たな見地に立ってみると

‎새로운 세계가 깨어납니다

‎日没後に目を覚ます

완전히 새로운 깨달음이었죠.

これは全く別次元の気付きでした

새로운 경제학 이론 입니다.

私たちには新しい経済学が必要です

새로운 행동을 하셔야 하니까요.

父の方が先に動くべきことです

이 새로운 도시는 모듈식이며,

これはモジュール構造で

이제 새로운 지침서가 필요해요.

新しい戦術論が必要です

이것은 소통하는 새로운 방식이었습니다.

(エメット) これは新しい 参加の方法です

신약, 새로운 교통 수단

新薬や新しい交通手段

새로운 국제 기구를 시작했습니다.

新たに国際的なプログラムを 立ち上げている理由です

새로운 기회가 나타나게 됩니다.

新しい可能性への扉が開きました

히치라는 새로운 서비스를 출시했는데

「ヒッチ」という新しいサービスを 開始しました

변화에는 새로운 모험을 요구되고

変化が冒険を生むからです

새로운 걸 보고 싶겠죠.

色々な番組を観たいものです

제이콥: 완전히 새로운 세상이에요.

(コリアー)世界が進歩して

기후변화 대응의 새로운 심리학은

気候変動対策の新しいマインドセットは

새로운 것을 배우는데 있습니다.

そして新しいことを受け入れる姿勢を 得ることです

새로운 곳으로 퍼져나가게 합니다.

原因となるのです

새로운 바다에 대한 접근권입니다

新しい海を開拓できます

마음을 비우고 새로운 생각을 떠올립니다.

頭がすっきりし 新しいアイデアが浮かぶようです

우리가 새로운 경제학 이론을 원한다면

もし新しい経済学が必要なら

새로운 조각들이 점점 빠르게 나타나고,

新たなかけらの出現がどんどん加速します

저는 새로운 현실을 받아들여야만 했습니다.

新しい現実を 受け入れざるを得ませんでした

일시성은 새로운 영구성이 되고 있습니다.

そこでは「一時的」が 「永続的」になっています

우리는 새로운 기술들을 융합시켜야 합니다.

新しい技術の統合が必要です

새로운 기술은 모두 장단점이 있습니다.

あらゆる新技術には 良い部分と悪い部分があります

이런 생각은 새로운 것이 아닙니다.

この考え方は新しくありません

‎무리에 소개할 ‎새로운 가족이 있거든요

‎新しいメンバーが加わった

저는 새로운 기술에 항상 흥분하고,

新しい技術が生まれると いつも興奮しますし

새로운 디자인의 건축물이 세워질 것입니다.

この新しいデザインにおいて この地は噴き出し

저희는 새로운 신호 통로를 발견했습니다.

がん細胞がどうやって互いに 密度を基に

완전히 새로운 기술들이 발달하고 있었고,

全く新しい技術が生まれ

새로운 관점을 만들어내는 것에서 오는데,

新しい視点を持ち寄り生まれます

하지만 우리가 새로운 치료법들을 적용하기 전에

しかし 新しい治療法を採用する前に

정말 좋아하는 일로 새로운 커리어도 시작했어요.

心から愛せる仕事を始めました

지속 가능한 지구를 위한 새로운 방정식은

持続維持可能な地球の 新しい方程式はこうです

그러나 이번에, 저는 새로운 목소리를 들었습니다.

ところが今回は 違う声が聞こえてきました

그 후로도 계속 새로운 행성을 발견했죠.

次々と惑星が発見されました

그래서 그 이야기들은 새로운 소식이 됩니다.

「ニュース」になったからです

게이머들은 대개 새로운 테크놀로지 탐험에 선두주자입니다.

ゲーマーは えてして 新技術探求の 最前線にいるものです

기술 그 자체가 새로운 장벽들을 만들어서

なぜなら 技術そのものが 真に進歩した文明が発展するうえでの

기본적으로 이 기술을 새로운 건물에 적용하여

そして解体過程で 建材の価値を損なうことなく

‎해가 지고 나면 ‎새로운 위험이 찾아옵니다

‎だが別の危険が忍び寄る

그래서 이들 새로운 박테리아를 무찌르기 위해

私達はこれらのバクテリアと 闘う為に 次々と

우린 더 새로운 약을 개발해야만 했습니다

新薬の開発を強いられてきました

새로운 연구는 이 다섯가지 방어기재를 뒤집어

新しい研究は 私たちがどのように この5つの防御を反転して

저희는 새로운 암 치료를 개발하고 있습니다.

私達は 薬物毒性を抑え 薬剤耐性を減らす

8시간마다 새로운 양육자가 아이들을 돌보게 됩니다.

8時間のシフトごとに 別の誰かがやって来ます

러시아가 북극에서 새로운 진출을 시도하고 있습니다

北極に対しロシアは新しい動きを始めました

새로운 것과 다양한 상품을 먹어보는 경험을 얻죠.

新しいものや多様なものに挑戦するという 経験が得られます

새로운 경제학은 아직 이것을 주제로 한 개론서나

この新しい経済学にはまだ その教科書も

새로운 경제학 이론은 실용적인 다섯가지 원칙을 제시합니다.

新しい経済学は 5つの原則を提案します

저는 완전히 새로운 정체성으로 아침을 맞이하게 되었습니다.

全く違う自分が呼び起こされました

새로운 임무를 시작하고 싶으시다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

次の任務を始めたいなら “次のエピソード”を

그 어떤 새로운 복원 서사도 등장하지 않았습니다.

新しい回復の物語がなかったのです!

우리는 이 프로젝트로 새로운 일도 할 것입니다.

またこのプロジェクトでは 新たなことも行っていきます

그리고 몇 달 후에 새로운 결과가 나왔는데요.

すると数ヶ月後 違う論文が発表され

‎새로운 가족에게 ‎밤은 또 다른 난관을 안겨줍니다

‎幼子を抱えた家族には ‎夜は別の試練を課す

‎완전히 새로운 시각으로 ‎정글을 드러낼 수 있습니다

‎知られざるジャングルの姿が ‎明かされる

‎그리고 야간 카메라에 그들의 ‎새로운 습성이 포착됐습니다

‎その珍しい行動を ‎カメラがとらえた

이게 바로 사람들간에 형성되는 새로운 잣대의 힘입니다.

これが「新常識(ニューノーマル)」を作る ピア・トゥ・ピアの影響力です

77만 파운드 규모의 새로운 도로 개선 계획은

これは7千7百万ポンドの 道路整備事業

여러분이 새로운 생각을 하기 위해 정보를 사용할 때

今日お見せしたいのは 人が情報を活用して

하지만 이번에는 당신의 도움이 필요합니다 새로운 인터랙티브 모험에서

今回は君の助けが必要だ このインタラクティブな 冒険の選択は

새로운 임무로 넘어갈 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

次への準備が出来たら “次のエピソード”を

제가 보는 색을 설명하려면 파란색의 새로운 정의가 필요했죠.

目に映る色を表現するには 新たな「青」の定義が必要でした

오늘 저는 새로운 종류의 로봇을 여러분께 소개하고자 합니다.

だから今日は 地球のことを もっと知るために作られた

그러나 매달 천만 개의 새로운 일자리가 생기지는 않습니다.

しかし これほどの就職先を 毎月つくり出すことはできません

새로운 앱을 개발하여 지역 사회에 도움을 주고 있습니다.

彼らはコミュニティ全体を支援する 新しいアプリを開発しました

‎정글에선 다른 어떤 육지보다도 ‎새로운 종이 많이 발견됩니다

‎ジャングルでは どこよりも ‎多くの新種が見つかっている

‎해가 진 후를 탐사함으로써 ‎새로운 습성도 밝혀내고 있죠

‎夜の観察によって ‎新たな行動も明らかになった

‎그러나 이제 인간의 영향으로 ‎새로운 야행성 습성이 나타납니다

‎だが人間が ‎海に及ぼす影響により‎― ‎彼らの夜の行動が変化した

기술이 정신이란 검은 상자 안을 비추는 새로운 창을 열었습니다.

テクノロジーが 私たちの心という ブラックボックスに新たな扉を開いたのです

제 반응은 "이봐, 난 새로운 은유를 찾으러 노력 중이었다고!

「冗談じゃないわ! 私は新しい喩えを作ろうとしている!

새로운 화학 반응이 일어나고, 사람들은 점점 그것을 인식하게 됩니다.

新しい相互関係が生まれ 人々は新しい認識に目覚めます

CA: 그리고 더군다나, 그저 새로운 콘텐츠를 만드는 것뿐만 아니었죠.

(クリス)単に新しいコンテンツを 作っただけではありませんでしたね

‎동물들이 놀라운 방법으로 ‎새로운 밤의 세계를 ‎정복하는 모습을 알아봅니다

‎新たな事実を映し出す ‎都会の夜に君臨する ‎動物たちの知られざる姿だ

새로운 임무에서 당신의 기술을 시험할 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

新しい任務で スキルを試すなら “次のエピソード”を

‎이제 새로운 기술 덕택에 ‎이 어둠 속을 보는 게 ‎가능해졌습니다

‎しかし最先端の技術が ‎闇の中の撮影を可能にした

‎강렬해지는 햇살과 함께 ‎새로운 삶이 시작되고 ‎시련은 서서히 ‎기억에서 사라집니다

‎強い日ざしの中で ‎新たな生活が始まり‎― ‎つらかったことを ‎忘れてゆく

이 금속은 우리가 찾던 잔해가 아니었으니 새로운 계획을 세워야 해요

これは飛行機じゃないから 次の計画が要る

작가들이 제 방에 와서 새로운 구상에 대한 의견을 낼 때면,

作家が私のもとに来て プロットだけをプレゼンしても

그에 대한 해결책은 새로운 문제를 낳고 그걸 차례로 해결해 나가야 하죠.

問題を解決すると 別の解決すべき問題が出てきます

‎탁 트인 평원에서 ‎매일 밤은 곧 새로운 도전입니다 ‎아프리카 사바나가 ‎더 어두워집니다

‎平原では毎晩 ‎違う困難が待ち受ける ‎アフリカのサバンナが ‎闇に包まれる

‎그 때문에 동물들은 ‎어쩔 수 없이 밤을 무사히 보낼 ‎새로운 방법을 찾아야 합니다

‎動物たちは夜の街を ‎生き残るすべを模索する ねむらない街

현지의 전통 사상과 융합해 예술, 과학, 행정, 언어 분야에 있어서 새로운 발전의 기폭제가 되어

彼の帝国に広がったギリシア思想が 現地の伝統文化と融合し、