Examples of using "있어요" in a sentence and their turkish translations:
Kurt var!
Revaçta olanlar değişiyor.
Bu da siz olabilirsiniz.
Daire çizen kuşlar var.
Burada büyük bir uçurum var.
Bakın, bir yol görünüyor!
Güneş batıyor.
topluluklar var.
Evet, bakın. Burada.
Artık sadece... Baksanıza, kötüleşiyor.
ve arkadaş gezegeniniz mevcut.
Bu konuda farklı teoriler var,
ve 48 bedene kadar çıkar.
ortadan kaldırma konusunda daha ön plana çıkıyordu.
Mesele şu:
Hepimiz sahadayız.
Bunun için iyi bir fikrim var. Hadi.
Orada, aşağıda! Dana!
Onu kendime çekmeye çalışabilirim.
Vay canına, devasa bir şelale var!
Bakın, burada bir tane var.
"Ama benim bir oğlum var.
Oranın halkı büyük gelişme kaydediyor.
ancak benim için bir nevi ilham kaynağı.
bu bizi insan yapan asıl şeyi baskıladı.
Bakın, bunun altında bir şey var.
Tanrım, kötü bir haberim var çocuklar.
Küçük bir hikâye:
Aklımıza gelen soru ise:
Güzelliği yeniden tanımlamak için daha iyi bir sebebim vardı.
içimizde bu kadar çok acı çekmemize şaşmamak lazım.
Bazı semboller ürkütücü şekilde ortak özelliklere sahip.
Belki de tüm kıtaları gezmeyi hayal etmiştiniz.
Soruyu cevaplayabilirler.
Mad Men dizisinde görebiliyoruz,
Aşağıya kadar uzun bir mesafe var. İşte orada.
Takip cihazı burada olduğunu söylüyor.
onlara bir şans daha verecek kişileri bekliyorlar,
daha çok bütün hissetmekle alakalı.
Çevre ile ilgili işlere yatırım yapıyorlar
Evet, buzullar eriyor.
aniden yırtılabilir ya da parçalanabilir.
ya da Netflix izleyebilirsin.
çabucak büyümeye çalışıyor.
Şunu da biliyorum;
hem de başkalarına yapıyoruz.
Aşağıda parlayan bir şey olduğu kesin.
yanında orta yaşlı kızı var
iyileştirme çalışmaları yapıyoruz.
ve progeria denen bir hastalığım var.
bizim yeni korteksimiz, "ne" kademesine karşılık gelir.
Bunu yaptıktan sonra gerçekten konuşun.
Uçma kapasitemiz var
ve bu sopayı bir kalkan gibi kullanabilirim.
Bir tane var. Hadi. Hadi, buraya gel.
Şuna bakın! Bu büyük bir kaka!
sushi gibi çiğ olarak bile atıştırabilirim,
Kapıyı kontrol edelim. Durun. Bir sürgüyle kilitlenmiş!
Buradaki kıyıda bunlardan bir sürü var.
Ancak ruhları hâlâ güçlü.
ayrıca omurgasızları da çekiyorlar.
diğer bir yarısı ise gücendirici bir şey söylediği için ona bağırıyor.
kadınlar ve kızlar müthiş bir çözüm ihtimali.
Ve şimdi rüzgar ve güneş enerjisiyle çalışıyor,
Pozitiflik, uğruna savaşmaya değen bir şey,
Hepimiz şu deyişi biliyoruz:
bunun sonucunda ise yeniden ameliyat olmaları gerekiyor.
Şehir, nehirlerin havzasına konuşlanmış,
Ve Mark Facebook'u düzeltme konusundaki suçlamaları üzerine alıyor.
Eğer bu bir sütleğense onu içmek sizi öldürebilir.
"Evet, 32 yaşında bir oğlum var." dedi.
"Gunit" dediler.
Ama bazen ortaya iki bacak çıkıyor.
Big Mac lerimiz, Quarter Pounders larımız
Sizi engelleyen, çok mutlu olmaktan alıkoyan bir şey var.
gerekli olan havalı, ufak bir dokunuş topun geri atlaması için yeterli
Uzaktan çalışmanın içine kapanık insanların rüyası sanabilirsiniz.
Karar sizin. İkisinden biri, hızlı olun! Dana'nın bize ihtiyacı var, hadi!
Ya da en iyi sığınağı yapabiliriz. Bir iglo!
Baksanıza, her şey sırılsıklam.
Burada bir çukur var. Çok dikkat et.
Bir mızrağım... Ve sinirli görünen bir kurt var.
Baksanıza, yakalanmış bir cırcır böceği bile var, gördünüz mü?
Son olarak anti CEO kitabının temelinde hesap verebilirlik var.
Cinselliğe kafayı takmış gibi görünen bir kültürde yaşıyoruz.
hepimizin bir bütün olduğunu hatırlatıyor--
Bunu da güvenle söyleyebilirim
ve değişmesi gereken şeylerin birer işareti konumundalar.
Dünyada evde bakım her yıl yüzde 10 büyüyor.