Translation of "‎무슨" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "‎무슨" in a sentence and their japanese translations:

무슨 얘기냐고요?

どういう意味かって?

무슨 뜻일까요?

どういうものかといいますと

무슨 일인지는 몰라도

すごく悪いことが起こったのは 分かりましたが

무슨 이유가 있을까요?

他に考えられる理由があるでしょうか?

무슨 일이 있었죠?

その時何が起こったでしょう?

무슨 상황인지를 파악하려고요.

何が起こっているのかを 理解しようとしていたのです

무슨 말을 할지 생각해보세요.

自分で考えた 自分に対するほめ言葉で

그래서 무슨 일이 일어났는지,

それで何が起きたかを見るなら

그게 대체 무슨 말이에요?

どういう意味なの?

저게 무슨 소리죠? 박쥐네요!

何の音だ? コウモリだ

무슨 이야기를 하고 있었죠?

私は道に迷いました

소음이라고 하면 무슨 뜻일까요?

では騒音とは何でしょうか?

‎무슨 수를 써야 합니다

‎行動しなくては

"당신이 무슨 짓을 했는지 알아요."

「あなたが何をしたか知っています

도대체 무슨 일이 일어난 것일까요?

では今 何が起きたのでしょうか?

무슨 내용인지 짐작이 가실 겁니다.

でも 何となく伝わりますよね?

그런 표가 무슨 소용이 있나요.

スプレッドシートは怠慢です

이 말이 무슨 뜻인지 아십니까?

どういう意味でしょうか?

팸: 무슨 일 때문에 그렇게 속상하세요?

(パム)何でこんなに動揺しているの?

"함디, 무슨 말인지는 알겠는데요. 외벽은 칠할게요.

「それはいいです やりますけど

자, 이걸 보세요, 무슨 일이 일어났는지.

そして どうなったのでしょうか

이 세계에 무슨 일이 벌어지는지도 알고 있습니다.

コンピュータ科学者として

그 때는 '페미니스트'라는게 정확히 무슨 뜻인지 몰랐습니다.

「フェミニスト」と言う言葉の意味が はっきり分かりませんでしたが

NB: 네, 그러니까 그게 무슨 뜻일지 생각해보세요.

(ボストロム) その意味するところを 考えてみましょう

우주는 항상 나보다 앞서 있다니, 무슨 말이야?"

宇宙がいつも先回りしているって どういうこと?」

무슨 일을 하는지 공개할 수 없는 거죠.

「自分が何の仕事をしているか 明かしてはいけない」

이들이 하는 일과 무슨 관계가 있는 걸까요?

この作品が 人々の仕事に どう結びつくのでしょう?

수면 아래에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알려줍니다.

海面下で何が起きているのかを 把握することができます

커, 지금 채팅창에서 무슨 이야기 하는 거야?

(エメット) そのチャットに 流れてるのは何?

"내 감정은 내게 무슨 말을 하는 걸까"

「この感情は私に何を伝えたいのだろう?」

그 다음에는 무슨 일이 생길까? 궁금하실 겁니다.

問題は 次に何が起こるかです

많은 사람들은 뇌가 무슨 슈퍼컴퓨터 같은 것이라고 생각합니다.

多くの人は 脳がスーパーコンピュータや

며칠 동안 감옥에 수용되는 게 무슨 의미를 갖는지를요.

数日間でも 収監されてしまうことで 何が起きてしまうのでしょうか

제가 우리나라에서 무슨 일이 일어나고 있는지 깨닫기도 전이었어요.

私は 否認することの破壊的な力を 初めて知ることになりました

저는 그 말이 무슨 뜻인지 얼른 이해할 수 없었습니다.

この診断が意味することが 分かりませんでしたが

탄생 초기의 순간이 지나고 우주에 무슨 일이 일어났는지를 보여줍니다.

宇宙が誕生して間もない頃に 何が起こったかを示しています

적어도 어느 정도는 무슨 일이 일어날지 알 수 있어요.

だいたいの予測もできています。

생각을 하는 동안 무슨 일이 일어나는지 알아보기 위해 뇌로 들어가봅시다.

では 思考中の脳に入り込んでみましょう

이건 나를 위한 것이 아니야. 넌 무슨 일을 하고 싶어?

明らかに望んだ事をしていません 本当は何がしたいのか?」

실제로 보지 않는 이상 그들에게 무슨 일을 할지 어떻게 판단하겠어요?

脳の状態を実際に見ずして いかに治療方針を決定できるでしょう?

여러분에게 정확히 무슨 일이 벌어졌는지 절대 알 수 없을 거예요.

自分の身に何が起こったのか 真実は決して分かりません

모르핀 주사로 고통을 견디며 도대체 무슨 일이 있었던건지 알아내려 애썼죠.

モルヒネで朦朧としながら この現実を理解しようとしていました

누군가 제게 "자넷, 7월 4일에 무슨 계획 있어?"라고 묻는다면

誰かが「ねえジャネット 独立記念日に 何か予定はあるの」と尋ねたとしたら