Examples of using "그래서" in a sentence and their japanese translations:
焦燥感を感じていました
今では
なのに 私はなぜ?
だから 僕は がんばったんです
そこで 私は研究を一旦中断して
だからうなってる
私は切り離されていました
そこで私はこう思いました
そこで 実行したのです
調べ始めました
そこで計画を立てました
そこで最裕福層を選択すると
宝石を探し出したり
驚いたものです
それで「ノー」と言いました
我々が注目するのは 鳥類の体の構造です
それで何が起きたかを見るなら
あらゆる解決策 ―
私は「あるよ」と
それで行ってみる ことにしました
私は変わる必要がありました
順調にいっていました
これがユニセフと 各国政府や民間パートナーが
ではどうすればいいのか?
でも私の答えはこうでした
だから注意が必要だよ
誰でも物語を作れるし
だから 帯水層の水は
そこで私たちが今後も
だからこそ教育が重要です
決して「片付けられない」のです
これは極端な意見かもしれません
オフィスに戻った時には
世界中の有名なTED登壇者のー
そこで遅れていた勉強に励み
ですから 純粋に経済学的な観点からいえば
だから 私は助けることにしました
だから気をつけて行こう よし
もう沢山だと 私は言いに来たんです
だから 話題を変えました
そこで 残るものは
とにかく睡眠を 優先するほかないですね
ですので 巨大衝突説を 救おうと試みました
私はほっとして 息をつきました
でも 私は計画に戻って
女の子が生まれたのですが
それが定番になったのです
その結果 失敗してしまうのです
それでルーは 町工場を立ち上げて
私はそのチームに加わりたいと思いました
そこで この家を 人で置き換えました
私は父の面会に行きました
マハーリが部屋を出ていく時
なので 私は色々と書き始めました
社長や上級経営幹部との
もっと助けになりたいと思ったのです
だから激しい嵐が来ると——
だから何百万年も前に——
交尾に立ち会えて 感極まったよ
そこで方針を変え 新しい経済活動を始めないといけません
そこで考えました ここから言葉を全て取り払い
勤めに病気休暇願いを出し
実際に何千という読者が 書いてきたのは
贈り物ではありません
それで 彼女は夫と出向いて
だから医療費を尋ねやすくなりました
私は母親なので 子供の将来が心配です
「ニュース」になったからです
優良な医師は時折 「必要ない」と言いますし
そして相手方を自分の人生から排除します
質の高い教育を受けられるように
学校から仕事へと移行できるように
そこで私と妹が手助けをします
私たちの初めての共同研究が実現し
だから このタイプの力については よく理解しています
そこで日常的な動作のビデオも 記録しています
私達はこれらのバクテリアと 闘う為に 次々と
そこで実験をしました
おそるおそる このことを公にしたところ
そこで家庭では おしゃべりタイムを導入しました
では実際 何によって 動機付けされているのでしょうか
ここでちょっとした実験をします
そのためナポレオンはソルビエール将軍の 親衛砲兵隊を前進させた
このアナとエルサが おもちゃ屋で
なので私は自分を 「幸せなフェミニスト」と呼ぶ事にしました
そして多くの男性が 何も変えようとはしない事
そこで 私は違う観点で この問題を吟味しようと決めました
今の私が抱いている 教育に関する疑問は
これを「バンキング・プロブレム」と 呼びました
そこで 彼らのアドバイスを 聞かないことにしました
カメラは直接それを 見る事はできません
こうしたネット上の残酷な人達は
道を切り開いて 谷を抜けるのさ たどって行けるが
それで私達は2週間 コスタリカ中を車で回って
まず様々な制約を 重ねていきます
この皮膚には 何ができるのでしょう?
いったい どういうこと なんだろうと不思議でした
そこで 色々と考えました
私が予想したのは リスクを冒すことへの馴化が
「そうすると 信仰の集まりから始めるのは