Examples of using "있었죠" in a sentence and their japanese translations:
その時何が起こったでしょう?
白くなっていた
私は道に迷いました
育ち盛りの息子がいる
彼女は巣穴から出ず
私たちは空港に出迎えることになっており
法外な請求をされる人が多くいます
これが最後ではないと 私も弟も 言葉にせずとも分かっていたのです
あまりにも疲れていて 泣くことができませんでした
確立された尺度に基づいて 評価してもらいました
そして世界中から来た人々がいて
刑務所の外から 無実を訴えて戦うことができました
技術の向上が止まってしまっていました
カラハリでは 達人の追跡術に驚かされた
訪問者という意識を捨てて
私自身は深く切り離されていたのです
ですからその原理は前から分かっていました
彼の発言を見逃せるとは どういうことなのか
彼女は何とか奥へ 避難していた
なぜか彼女と自分が重なる
この写真を撮ったときに pHを測ったので分かります
地中深くの何かが それを取り除いているんです
ハンドバックをどこに置いたかと思いつつ 友達を探していました
気絶しましたが 3時間後に助けられました
恐竜の出現前から この浅瀬にひっそり存在する
その活動から「シャドウ・キャッチャー」が 創出できました
この取り組みの中で 大切な教訓を得ました
ヒョウの口は私の右耳から 数センチも離れておらず―
彼は 我が家にあるおやつが入っている戸棚を 何度も漁りに来ました
腕を岩の上に置いて 吸盤でしっかり固定していた
同じ仕事を目指して「競って」いた 女性が身近にいて
スープの中に溶け込んでいるのに 玉ねぎが まだ目にしみるのです
君はよきパートナーだ 君の決断で 安全に抗毒液を捜し出せる