Translation of "있나요" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "있나요" in a sentence and their arabic translations:

결혼에 관심이 있나요?

هل انت مهتمة بالزواج؟

공감되시는 부분이 있나요?

هل ينطبق عليك هذا؟

식물에게 뇌가 있나요?

هل للنباتات أدمغة؟

결정적인 계기가 있나요?

مثلاً؛ ما الذي أتى بي إلى هنا

그들이 파리협정을 지키고 있나요?

أليست هي في مسار اجتماعات اتفاق باريس؟

이것이 어떻게 작용하는지 아는사람 있나요?

هل هناك من يعرف كيف؟

그런 표가 무슨 소용이 있나요.

إن جداول البيانات غير متقنة.

"내가 뭘 할 수 있나요?

"ما الذي يمكنني فعله؟

사랑하는 사람이 몇 명이나 있나요?

هي: كم عدد الأشخاص الذين تحبهم؟

생각해 본 다른 매체들이 있나요?

هل سبق وأن تخيلتي شيئاً في بيئةٍ غير هذه؟

왜냐하면 이걸로 뭘 할 수 있나요?

أليس هذا ما يمكنكم فعله بهذه؟

여러분 중에 혹시 이런 경험이 있나요?

إذا كنت في موقف مثل ذلك من قبل

여러분이 마주한 감정은 무엇을 말하고 있나요?

ما الذي تخبرك به مشاعرك؟

십대를 이해해 보려고 애써 보신 적 있나요?

هل سبق لكم محاولة فهم فتى مراهق؟

여러분은 건강의 위험 없이 강에서 수영할 수 있나요?

"هل يمكن أن تسبح في النهر بدون وجود مخاطر صحية؟"

여러분은 건강의 위험 없이 강물을 마실 수 있나요?

"هل يمكنك أن تشرب من ماء النهر بدون مخاطر صحية؟"

하지만 우리 신체의 모든 세포에서 그것을 느껴본적 있나요?

ولكن هل لمسنا ذلك فعلاً في كل ذرة من أجسامنا؟

"아무도 사랑해주지 않았더라도 좋은 아빠가 될 수 있나요?"

" إن لم يحبك أحد أبداً، هل تعتقد أنك ستكون أباً جيداً؟"

"어, 피고, 전에 정신과 치료 받으신 적 있나요?"

آآه، يا سيد، هل سبق لك العلاج عند أخصائي نفسيّ؟"

그럼 이 정보를 가지고 여러분은 무엇을 할 수 있나요?

إذن، مالذي نستطيع عمله مع هذه المعلومات؟

그리고 "이 문제에 관해 이야기를 해본 적 있나요? " 라고 물어보면,

وعندما تسأل الناس: "هل سبق وتحدثتم عن الأمر؟"

그럼 시청자들이 아직 그 필요성을 인식하지 못하고 있는 것들이 있나요?

إذاً، ما هي الأشياء التي لا يعلمها المشاهدون بأنهم بحاجة إليها بعد؟