Translation of "제가" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "제가" in a sentence and their italian translations:

제가 실제로

È meditazione soltanto

만약 제가

E se avessi detto:

제가 10살때

Quando avevo 10 anni

제가 기억하기로는

Ora, da quando ho memoria, mi è stato detto

제가 하는 일 가운데 제가 가장 좋아하는 점은

Ma la cosa che mi piace più fare

제가 무엇을 배웠을까요?

E sapete cos'ho imparato?

제가 기억하는 한

Fin da quando ho memoria

맞습니다. 제가 속였습니다.

Ebbene, vi ho appena ingannato.

제가 15살 때

A 15 anni,

제가 왜 그랬을까요?

E perché mai l'ho fatto?

제가 속한 세대와

La mia generazione

제가 알게된 것은

Vedete, quel che ho imparato

제가 여러분께 약속합니다.

Ve l'assicuro,

왜냐하면 제가 보기에

Perché per me,

제가 배운 것은

Ciò che ho imparato

‎제가 렌즈를 떨어뜨렸죠

Mi cade una delle lenti

제가 바보같이 느껴졌어요.

Mi sembrava stupido.

제가 보기엔 이것이 제가 말하고자 하는 바라고 말할 수 있을것 같은데

Credo si possa dire che ciò di cui sto parlando

하지만 제가 여쭤볼 질문은

Ma quelle che vi farò io

제가 이렇게 말씀드리는 순간,

mentre vi dico queste cose

제가 이 뒤에 앉아서

Io sono seduta qui dietro,

하지만 제가 말씀드린 이유는

Ma voglio dirvi una cosa,

만약 그 대신에 제가

Se invece vi dicessi

제가 하려는 말과 일맥상통합니다.

per farvi capire.

제가 몇개의 예시를 들어보겠습니다.

Vi faccio alcuni esempi.

제가 대통령이 되기 전,

Prima di diventare Presidente

하지만 제가 맞닥뜨린 현실은

ma la realtà che ho trovato

제가 진단을 받았을 때

quando ho ricevuto la mia diagnosi,

제가 화가나지 않았다는 것을요.

non ero arrabbiata.

제가 가난했다는 점과 무관하게요.

e dal fatto che non avessi un soldo.

그래서 제가, "당연히 아니지.

Dissi "Certo.

제가 공유하지 않았던 마음들과도요.

menti che non sono la mia.

제가 보여드리고자 하는 건

Le immagini che vi mostrerò

혹은 제가 이상주의자라고 생각하시나요?

Forse, a questo punto, pensate che io sia un'idealista?

제가 말하려는 것이 무엇이냐고요?

Cosa sto cercando di dirvi allora?

(노래) 제가 세상을 보여드리지요.

(Canta) Posso mostrarvi il mondo --

제가 정상인임을 느끼게 해줬죠.

per me era semplicemente sentirmi normale.

제가 완전히 해결했습니다. 맞나요?

Ho risolto tutto, no?

제가 여기 있는 이유이죠.

Ecco perché sono qui.

제가 경험해야만 했던 감정들과

ho iniziato a farla finita con le sensazioni

저는 제가 사는 스웨덴에서

in Svezia, dove vivo,

제가 지도하는 병원의 경우에는

Nel mio ospedale universitario,

제가 대학교에 있을 때

Quando ero al college,

자 그럼 제가 한번

Quindi se mi permettete,

‎제가 봐도 골치 아프겠더군요

E penso: "Questo è un vero problema.

제가 초등학생 이었을 때,

Quand'ero alle elementari

하지만 제가 늘 말했듯이

ma come eravamo soliti dire,

제가 말씀드리고 싶은 중요한 사실은

Una cosa importante che vorrei dirvi è,

제가 말했듯 아마 우리가 답하기에

come dicevo, è probabilmente la più facile

제가 강조할 두 번째 기획은

Un secondo progetto che vorrei evidenziare

제가 산모 방에서 나왔을 때,

Uscendo dalla stanza della madre,

그래서 제가 화날 때마나 하듯이

Così feci quello che faccio di solito quando mi arrabbio:

제가 혼자가 아니라는 사실을 상기시켜주었습니다.

mi ha ricordato che non sono sola.

오늘 제가 하고자 하는 말은

Quello che voglio provare a capire oggi

제가 지금 알려드리려고 하는 것은

La storia che vi voglio raccontare

제가 개발해 놓은 과정이 있지만

Io ho anche stilato un programma,

제가 지금 알게 된 것은

Ora so

하지만 제가 이야기하는 초기 생명체는

Ma la vita primordiale di cui sto parlando

예를 들어, 제가 사는 시애틀에서는

Quindi, ad esempio, a Seattle, dove vivo,

제가 5천만 달러의 연봉을 받으니

e io guadagno 50 millioni di dollari l'anno,

제가 배운 바로 감정적 스트레스는

Ho imparato che lo stress emotivo

이쯤에서 제가 희망적인 이야기를 해야겠죠.

a questo punto direi come tutto ciò sia davvero promettente,

그리고 제가 숨어있던 앞자리에 소리쳤습니다.

e gridava alla testa del bus, dove mi nascondevo:

제가 알아낸 또 다른 속임수는

È basato su un altro trucco oggetto di miei studi,

2017년에 제가 미시시피에 갔을 때

Nel 2017, sono stata nel Mississipi,

제가 좋아하는 것 중 하나죠

Una delle mie attività preferite.

제가 먹을 것으로 싹을 선택하셨군요?

Hai deciso che devo mangiare i germogli?

이게 제가 드려야 할 것입니다.

È ciò che posso offrire.

그는 제가 투병 중에 온종일

Mi chiese cosa facessi per far passare tutto il tempo

그러나 제가 병을 선고받기 이전으로

Ma quando ho smesso di aspettare

제가 마치 날아다니는 것처럼 느껴졌죠.

Mi sentivo come galleggiare,

하지만 그때 제가 깨달은 것은

Ma quello che capii in quel momento

할머니는 제가 동성애자라는 것은 모르셨어요.

Nonna non sapeva che io fossi gay,

제가 실수를 했다는 것을 깨달았죠.

avevo la forte sensazione di aver fatto un errore

그러나 제가 기회를 잃어버렸음을 알았죠.

Ma sapevo anche che avevo perso quell'opportunità

제가 그것들을 극복할 수 있을까요?

Avrei mai potuto districarli?

제가 만일 애비를 크게 혼내고

Tuttavia, se l'avessi sgridata

"제가 대신 신청할 수 없다는데요."

"Non mi fanno presentare domanda."

제가 그걸 알았다면 어떻게 됐을까요?

E se avessi potuto farlo?

제가 상상한 거랑 너무 달랐어요.

Perché non somigliava a niente di quello che avevo immaginato.

제가 도전 과제를 하나 드리죠.

Voglio proporvi una sfida.

그래서 제가 여자로 태어났음에도 불구하고

Quando scoprirono che ero una femmina,

제가 정체성을 다시 찾은 날은

E completai la ricostruzione

MP: 이번주에 제가 시몬에게 말했어요

MP: Sapete, questa settimana ho detto più volte a Simone,

제가 장담하건대, AI는 사랑이 없습니다.

posso dirvi responsabilmente che l'IA non ha amore.

사람들은 제가 좋은 사람이라고 말하더군요.

La gente dice che sono una persona amabile...

제가 사실 비열한 사람이면 어떨까요?

E se in realtà fossi stata meschina?

제가 말하는 우리 모두라 함은

Intendo proprio tutti,

제가 직접 보아 온 바로는

perché ho visto in prima persona

제가 혼자가 아니란 걸 알았습니다.

Ho capito che non ero da solo,

제가 남성성을 탐구하고 있어서 그런지

perché stavo esplorando la mascolinità,

제가 남자다운 이야기를 할 때는요.

quando parlo di cose da maschi,

이는 제가 주장하는 것이 아니라

Non sono io che lo dico,

제가 붉은 색으로 강조를 해보겠습니다.

e sottolineerò in rosso semplicemente

그건 제가 빨강색으로 표시한 겁니다.

nel mezzo, che ho segnato in rosso,

몇 년간 제가 연구한 것이죠.

Una cosa che studio da tanti anni.

제가 캄보디아에 고아원을 설립한 이후에

Ho dovuto imparare tutte queste lezioni nel modo peggiore,

제가 그 문제에 일조했다는 사실을요.

e che inavvertitamente ero diventata parte del problema.

제가 해 보았던 최고의 게임입니다.

il miglior gioco a cui abbia mai giocato.