Translation of "하지만" in Japanese

0.047 sec.

Examples of using "하지만" in a sentence and their japanese translations:

하지만

とはいうものの―

하지만...

でも

하지만 가보겠습니다

でも行くよ

하지만 아닙니다.

そうはいきませんでした

하지만 안타깝게도

残念ながら

하지만 결국에는

でも 最終的には

‎하지만 위험합니다

‎だが危険だ

하지만, 이상할거에요.

でもテレビドラマで

하지만 언젠가는

しかし 遅かれ早かれ

하지만 저,

しかし

하지만 그거 아시나요?

でもね

하지만 정중하게 말했죠.

丁寧に指摘しました

하지만 저는 우리가

でも そもそも

하지만 무언가 잘못되면,

でも 何かがうまくいかないと―

하지만 우리는 일상생활에서

日常生活において いつでも

하지만 왜 그런가요?

なぜなのでしょう?

하지만 이런 질문

ですが この行動自体が

하지만 이걸 생각해보세요:

考えてみてください

하지만 어떻게든 성공해냈죠.

ともかく うまく行きました

하지만 어두운 감옥에서

けれど 彼が

하지만 논의가 필요합니다.

ですが 話す必要があります

하지만 중요한 것은

ですが ここで重要なのは

하지만 효과가 있습니다

でも成功(せいこう)だよ

하지만 이건 실패예요

でも これは失敗だ

하지만 포기하지 마십시오

でも諦めるな

하지만 저는 살고

でも今は 代価について考えず

하지만 저는 미국인입니다.

でも私はアメリカ人です

하지만 다른 사람들에게는

しかしながら 他の人達にとって

하지만 3주 만에

3週間という期間で

하지만 저는 찾았어요.

でも 私は見つけました

하지만 빙하가 녹고

しかし氷河が溶け

하지만 햇빛교실이 도입되면서

でもチャンの未来は 「サンシャイン教室」の設置に伴い

CA: 하지만 80억이면

(クリス)しかし80億ドルとは—

하지만 최근에 저는

ところが最近になり

하지만, 다시 생각해보면,

このように再考するには

하지만 선을 행하려는,

ところが 良いことをしようとか

‎하지만 일단 잡아야겠죠

‎追いつければの話だが

‎하지만 밤눈이 변변찮아서...

‎だが夜は視界が悪く‎―

‎하지만 30마리의 무리는...

‎だが30頭の群れなら‎―

‎하지만 외면당하고 마는군요

‎だが相手にされない

‎하지만 문제가 있네요

‎だが問題が

하지만 발을 내디뎠으니

でもやるよ

하지만 일단 내려가봅시다

でもまずは下りよう

하지만 위험할 거예요

でもこれは危険

하지만 우리 인간들은

でも 私たち人間は

하지만 세계 시장에서

私は 同様にグローバル市場で

하지만 확실한 건

私が言えるのは

‎당연히 그립죠 ‎하지만

‎会いたいよ ‎だけど・・・

하지만 여러분, 매일 매일

でも実は 毎日

하지만 그렇지 않은 모양입니다

ところが そうじゃないみたいです

하지만 그들은 열심히 노력했습니다

でも 彼らは 一生懸命がんばったんです

하지만 제가 여쭤볼 질문은

でも私の質問は

하지만 실제로 어떻게 하죠?

でも実際には どうでしょう?

하지만 오늘강의의 목적을 위해서는,

でも今日のところは

하지만 물론 때가 되면

しかし その時になれば

하지만 그 차이는 극적이죠.

ですがこの違いは劇的です

하지만 상황이 여러모로 바뀌면서

でも 状況が変わり

하지만 그렇게는 안 되더군요.

でも そんな風にはいきません

하지만 좋은 소식이 있습니다.

でも 朗報もあります

하지만 5년 후 제가

けれど それから5年経った今 お伝えしたいのは

하지만 회사에는 좋지 못하죠.

しかし それは会社にとっても

하지만 요즘 학생에게 물어보면

でも 今の学生に尋ねてごらんなさい

좀 복잡한 제목이긴 하지만

ちょっと言いにくいですね

하지만, 그 점이 중요했습니다.

大ブームでした

하지만 결정은 당신 몫이니까요

でも君に任せた

하지만 제가 맞닥뜨린 현실은

現実世界は

하지만 저는 병원이 그리웠습니다.

でも 私は入院生活が恋しかったのです

하지만 몇개의 세포는 살아남습니다.

一部生き残るものもいます

"하지만 전 아들이 있어요.

「でも 子供がいるんです

하지만 동시에 저는 사랑을

同時に愛を経験もしました

하지만, 그렇게 되었죠. 맞아요.

ところが ところが

하지만 실험을 하면 할수록

しかし リスクへの遭遇を 繰り返すほど

하지만 그건 사실이 아닙니다.

でも 観測では違います

하지만 제 학생들은 3학년이며

しかし私の生徒は3年生ですので

하지만 정신적 고통이 따르고,

でも 精神的な戦いです

하지만 그건 제가 아니었어요.

でも それは私じゃないんです

하지만 그건 다른 이야기입니다.

それは さておき―

하지만 제 소유물은 아니에요.

私の物ではありません

하지만 수술도 나름 타당했어요.

手術を正当化することもできました

하지만 스포츠를 안 봤다면

でも スポーツを見ない人でも

하지만 옆에서 이야기 나눌

必要な時に顔を合わせて

하지만 정신적인 단련은 어떨까요?

メンタル面はどうでしょう?

하지만 이 이야기의 요점은

この話の要点は

하지만 많은 행성들의 운명은

しかし ひょっとすると 多くの惑星では

하지만 소비자 주문형으로 제공하면

そしてオンデマンド配信によって

하지만 라멜은 500달러가 없었습니다.

でも ラメルは 500ドルも 持っていなかったのです

하지만 그들이 정말로 돌아온다면요?

でも 依頼人がちゃんと出廷したら?

하지만 우리가 보석금을 내주면

しかし 基金が保釈金を支払った場合

하지만, 아직 끝이 아닙니다.

ところが待ってください

하지만 끝난 게 아니었습니다

しかし まだ続きます

‎하지만 위험 또한 초래하죠

‎危険も呼び寄せる

‎하지만 아직 이른 밤입니다

‎夜はこれからだ

‎하지만 땅은 몹시 어두워서...

‎しかし地上は とても暗く‎―

‎하지만 이제 신기술을 이용해서...

‎しかし最先端の技術により‎―

‎하지만 아직 어미에게 의존합니다

‎まだ親離れしていない

‎하지만 전문가용 ‎저조도 카메라는...

‎だが高感度カメラなら‎―

‎하지만 커다란 생물도 있습니다

‎だが巨大な動物もいる

‎하지만 밤이 되면 ‎움직이죠

‎しかし夜になると動きだす

‎하지만 쉽게 주의가 산만해지죠

‎だが集中力に欠ける