Translation of "하지만" in German

0.065 sec.

Examples of using "하지만" in a sentence and their german translations:

하지만

Allerdings

하지만 우리가

Dennoch ist es möglich,

하지만 가보겠습니다

Aber ich bin bereit. Los.

‎하지만 위험합니다

Das ist riskant.

하지만 언젠가는

Doch früher oder später

하지만 저,

Aber ich,

하지만 보기보다

Aber es kann dazu führen, dass wir

하지만 평등하게 가능해요

Aber es ist gleichermaßen möglich,

하지만 무언가 잘못되면,

Aber wenn etwas falsch läuft,

하지만 우리는 일상생활에서

Aber wir können auch lernen, es die ganze Zeit

하지만 10년이 지나고

Und zehn Jahre später

하지만 왜 그런가요?

Aber warum?

하지만 이걸 생각해보세요:

Aber bedenken Sie:

하지만 급성의 경우

Dennoch kann in dieser akuten Phase

하지만 핵심은 이겁니다.

Doch das ist der Punkt:

하지만 울음을 그치고

Aber hinter den Tränen,

하지만 효과가 있습니다

Aber immerhin funktioniert es.

하지만 이건 실패예요

Aber diese hier... hat nichts gebracht.

하지만 포기하지 마십시오

Aber gib niemals auf.

하지만 저는 미국인입니다.

Aber ich war Amerikanerin.

하지만 3주 만에

Aber in nur drei Wochen

하지만 빙하가 녹고

Aber wenn Gletscher schmelzen,

‎하지만 일단 잡아야겠죠

Aber zuerst müssen sie ihn erwischen.

‎하지만 밤눈이 변변찮아서...

Doch bei Nacht sehen sie schlecht.

‎하지만 30마리의 무리는...

Aber ein Clan aus 30 Tieren...

‎하지만 외면당하고 마는군요

Doch er kriegt eine Abfuhr.

‎하지만 문제가 있네요

Aber es gibt ein Problem.

하지만 발을 내디뎠으니

Aber jetzt gibt es kein Zurück mehr.

하지만 일단 내려가봅시다

Aber klettern wir erst einmal runter. Okay.

하지만 위험할 거예요

Aber das wird gefährlich.

하지만 세계 시장에서

Aber ich möchte auch

‎당연히 그립죠 ‎하지만

Natürlich vermisse ich ihn. Aber…

하지만 공적인 측면에서

Aber beruflich,

하지만 그것이 틀렸다면?

Aber was wäre, wenn das falsch ist?

하지만 대부분은 그냥

Aber der Großteil liegt einfach offen

하지만 제가 여쭤볼 질문은

Aber die Fragen, die ich Ihnen heute stelle,

하지만 실제로 어떻게 하죠?

Aber wie sollen wir es umsetzen?

하지만 오늘강의의 목적을 위해서는,

Aber für unsere Zwecke heute

하지만 물론 때가 되면

Aber wenn die Zeit reif ist,

하지만 그림을 그릴 때는

Aber wenn wir zeichnen,

하지만 회사에는 좋지 못하죠.

Aber das ist nicht gut für die Firma

하지만 결정은 당신 몫이니까요

Aber du hast das Kommando.

하지만 몇개의 세포는 살아남습니다.

Aber einige der Zellen überleben.

하지만 그건 사실이 아닙니다.

Aber das stimmt nicht.

하지만 이미 알고 있습니다.

Aber das wissen Sie schon.

하지만 정신적인 단련은 어떨까요?

Und an ihrer Psyche?

하지만 많은 행성들의 운명은

Aber vielleicht ist es das Schicksal vieler Planeten,

하지만 끝난 게 아니었습니다

Doch das war nur die erste Runde.

‎하지만 위험 또한 초래하죠

Doch sie birgt auch Gefahren.

‎하지만 아직 이른 밤입니다

Aber die Nacht ist jung.

‎하지만 땅은 몹시 어두워서...

Aber am Boden ist es so dunkel...

‎하지만 이제 신기술을 이용해서...

Aber mithilfe neuer Technologie...

‎하지만 아직 어미에게 의존합니다

Aber er ist noch von der Mutter abhängig.

‎하지만 전문가용 ‎저조도 카메라는...

Aber spezielle lichtempfindliche Kameras

‎하지만 커다란 생물도 있습니다

Aber es gibt auch Riesen.

‎하지만 밤이 되면 ‎움직이죠

Aber nachts bewegen sie sich.

‎하지만 쉽게 주의가 산만해지죠

Aber er lässt sich ablenken.

‎하지만 살아남는단 보장은 없죠

Aber es gibt keine Garantie.

‎하지만 경쟁 상대가 있죠

Aber sie hat auch Konkurrenz.

‎하지만 찻길을 건너가야 하죠

Leider auf der anderen Straßenseite.

‎하지만 오늘 밤은 아닙니다

Aber nicht heute.

하지만 물도 있어야 하겠죠

Aber wir brauchen auch Wasser.

하지만 바로 이곳에서 이루어냈죠.

außer hier!

하지만 바로 그때 급변했지요.

als es umschlug.

하지만 너무 안락해져서는 안됩니다.

Darauf dürfen wir uns aber nicht ausruhen,

‎하지만 곧 정신을 차렸어요

Aber dann merkt man,

하지만 제가 깨달은 건

Aber ich habe begriffen,

하지만 이렇게 상상하시면 됩니다

Aber ihr müsst euch vorstellen,

하지만 대부분 긍정적인 반응이었어

Aber sich würde sagen, dass sie euch positiv sehen.

하지만 개발자들이 만든 시장은

Doch diese Plattformen zeigten ein Problem

하지만 이분은… 너무 건강하세요

Aber sie ist... zu gesund.

인터넷은 클라우드에서 벌어져야 하지만

Das Internet sollte in der Cloud passieren,

신나기도 하지만, 긴장도 될 거예요.

Sie sind voller Vorfreude, aber auch gleichzeitig nervös.

하지만 현실은 더 복잡하고 어렵습니다.

aber die Realität ist schwieriger und komplexer.

하지만 그건 이것과 다른 문제입니다.

Darum geht es in dieser Diskussion nicht.

하지만 우리가 바꿀 수 있습니다.

Aber das können wir ändern.

하지만 좌절하게 둘 수 없었습니다.

Doch das durfte mich nicht aus der Bahn werfen.

하지만 제가 이야기하는 초기 생명체는

Aber das frühe Leben, von dem ich rede,

하지만 우리는 점차 이해하게 되었습니다.

Dennoch begreifen wir mehr und mehr,

하지만 흡연과 폐암의 연관성과 같이

Doch wie beim Rauchen und dem Lungenkrebs

하지만 그림은 단지 미적 완벽함과

Aber beim Zeichnen geht es nicht nur um künstlerische Spitzenleistung,

하지만 사선은 완전 다른 이야기죠.

Diagonalen sind etwas ganz anderes.

하지만 오늘날 오랑우탄은 수마트라섬과 보르네오섬의

Heute sind sie überall ausgestorben, außer auf den Inseln Sumatra und Borneo,

하지만 우회하느라 귀중한 시간을 허비했군요

aber dieser Umweg hat uns wertvolle Zeit gekostet.

하지만 우리는 이제 떠날 시간입니다

Aber für uns ist es jetzt an der Zeit, hier herauszukommen.

하지만... 기계는 거짓말을 안 합니다

Aber... ...das Ding lügt nicht.

하지만 기계는 거짓말을 안 합니다

Aber das Ding lügt nicht.

하지만 이번에는 운이 나빴네요, 친구!

Diesmal hatten wir einfach Pech, Kumpel!

하지만 예상하시다시피 그렇게 맛있진 않아요!

Du kannst dir sicher vorstellen, es schmeckt nicht gerade toll.

하지만 그때 제가 깨달은 것은

In diesem Moment wurde mir jedoch klar,

하지만 빠른 것에는 대가가 따르죠.

Schnellsein hat seinen Preis.

하지만 이것은 유연성과 호기심을 요합니다.

Aber dies erfordert Flexibilität und Neugier.

하지만 저는 엄청난 실수를 했죠.

Und meiner war kolossal.

하지만 여기엔 거대한 권력이 있습니다.

Wir haben darin aber eine grosse Macht.

하지만 청각에 끼치는 영향만큼 위험합니다.

aber genauso gefährliche Folgen wie für das Gehör.

하지만 영웅이 등장해 혼란에 맞서

Doch der Held stellt sich diesem Chaos,