Translation of "하지만" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "하지만" in a sentence and their italian translations:

하지만

Tuttavia...

하지만...

ma...

하지만 우리가

Tuttavia, è possibile

하지만 가보겠습니다

Ma sono pronto, andiamo.

하지만 아닙니다.

Non è così.

하지만 안타깝게도

Purtroppo,

하지만 결국에는

ma alla fine,

‎하지만 위험합니다

Ma è rischioso.

하지만, 이상할거에요.

Tuttavia sarebbe strano,

하지만 언젠가는

Tuttavia, prima o poi,

하지만 저,

Ma io,

하지만 무언가 잘못되면,

Ma se qualcosa va male,

하지만 우리는 일상생활에서

Ma possiamo anche imparare a farlo in qualunque momento

하지만 10년이 지나고

E dieci anni più avanti,

하지만 왜 그런가요?

Ma perché?

하지만 이런 질문

Tuttavia, credo che la domanda

하지만 이걸 생각해보세요:

Ma tenete presente una cosa:

하지만 급성의 경우

Tuttavia, nel periodo acuto,

하지만 핵심은 이겁니다.

Ma il punto chiave è:

하지만 어떻게든 성공해냈죠.

Ma, in qualche modo, ha funzionato.

하지만 논의가 필요합니다.

ma bisogna parlarne,

하지만 중요한 것은

La cosa importante

하지만 효과가 있습니다

Ma almeno funziona.

하지만 이건 실패예요

Ma stavolta... non c'è niente da fare.

하지만 포기하지 마십시오

Ma non arrenderti.

하지만 저는 살고

Ma sto imparando a vivere

하지만 저는 미국인입니다.

Ma ero un'americana!

하지만 다른 사람들에게는

Tuttavia, per altri,

하지만 빙하가 녹고

Se i ghiacciai si sciolgono

CA: 하지만 80억이면

CA: Ma otto miliardi...

‎하지만 일단 잡아야겠죠

Ma prima devono prenderlo.

‎하지만 밤눈이 변변찮아서...

Ma, con una scarsa visione notturna...

‎하지만 30마리의 무리는...

Ma 30 esemplari...

‎하지만 외면당하고 마는군요

Ma gli voltano tutti le spalle.

‎하지만 문제가 있네요

Ma c'è un problema.

하지만 발을 내디뎠으니

Ma ormai è fatta.

하지만 일단 내려가봅시다

Ma prima di tutto scendiamo.

하지만 위험할 거예요

Ma sarà pericoloso.

하지만 우리 인간들은

Ma noi umani

하지만 세계 시장에서

e sono anche appassionato

하지만 확실한 건

Quello che posso dirvi

하지만 저는, (웃음)

Ma non lo sono.

‎당연히 그립죠 ‎하지만

Certo che mi manca. Ma...

하지만 그것이 틀렸다면?

E se ciò fosse sbagliato?

하지만 여러분, 매일 매일

Ma sapevate che, ogni giorno,

하지만 제가 여쭤볼 질문은

Ma quelle che vi farò io

하지만 실제로 어떻게 하죠?

Ma come lo mettiamo in pratica?

하지만 오늘강의의 목적을 위해서는,

Ma per i nostri obiettivi di oggi

하지만 물론 때가 되면

Ma naturalmente al momento giusto

하지만 그 차이는 극적이죠.

Ma la differenza è sensibile.

하지만 사회적 개념의 장점은

Ma il lato positivo dei costrutti sociali

하지만 제가 말씀드린 이유는

Ma voglio dirvi una cosa,

하지만 상황이 여러모로 바뀌면서

Ma le cose sono cambiate,

하지만 그렇게는 안 되더군요.

Ma non è così che funziona.

하지만 이 오해들은 잘못됐습니다.

Ma sembra che non sia così.

하지만 좋은 소식이 있습니다.

Ma ecco la buona notizia.

하지만 회사에는 좋지 못하죠.

Ma questo non va bene per l'azienda

하지만 요즘 학생에게 물어보면

Se oggi chiedete a qualche studente,

하지만 결정은 당신 몫이니까요

Ma sei tu a decidere.

하지만 우리는 돈이 없었습니다.

Ma non avevamo soldi,

하지만 제가 맞닥뜨린 현실은

ma la realtà che ho trovato

하지만 저는 병원이 그리웠습니다.

Ma mi mancava l'ecosistema dell'ospedale.

하지만 몇개의 세포는 살아남습니다.

Ma alcune sopravvivono.

"하지만 전 아들이 있어요.

"Ma ho un figlio,

하지만 동시에 저는 사랑을

Ma allo stesso tempo, ho avuto amore,

하지만, 그렇게 되었죠. 맞아요.

E invece si, guarda un po'.

하지만 그건 사실이 아닙니다.

Ma non è quello che vediamo.

하지만 제 학생들은 3학년이며

Ma i miei allievi sono in terza elementare,

하지만 이미 알고 있습니다.

Ma lo sapete già.

하지만 그건 다른 이야기입니다.

ma questa è un'altra storia.

하지만 제 소유물은 아니에요.

ma in realtà non mi appartiene.

하지만 수술도 나름 타당했어요.

ma un intervento sarebbe giustificato.

하지만 스포츠를 안 봤다면

Ma se non guardate lo sport,

하지만 옆에서 이야기 나눌

ma quando hanno bisogno di trovare una faccia amica,

하지만 이 이야기의 요점은

Ma il punto di questa storia

하지만 많은 행성들의 운명은

Ma forse è il destino di molti pianeti

하지만 소비자 주문형으로 제공하면

Con la distribuzione on-demand,

하지만 라멜은 500달러가 없었습니다.

Ma Ramel, non ha 500 dollari.

하지만 그들이 정말로 돌아온다면요?

Ma se i clienti ritornassero?

하지만 우리가 보석금을 내주면

Ma quando il fondo paga la cauzione,

하지만 끝난 게 아니었습니다

Ma era solo il primo round.

‎하지만 위험 또한 초래하죠

ma porta anche pericoli.

‎하지만 아직 이른 밤입니다

Ma la notte è giovane.

‎하지만 땅은 몹시 어두워서...

Ma sulla superficie terrestre è così buio...

‎하지만 이제 신기술을 이용해서...

Ma ora, con l'aiuto di nuove tecnologie...

‎하지만 아직 어미에게 의존합니다

ma dipende ancora da sua madre.

‎하지만 전문가용 ‎저조도 카메라는...

Ma intensificatori di luce professionali

‎하지만 커다란 생물도 있습니다

Ma ci sono anche dei giganti.

‎하지만 밤이 되면 ‎움직이죠

Ma, di notte, si muovono.

‎하지만 쉽게 주의가 산만해지죠

Ma si distrae facilmente.

‎하지만 살아남는단 보장은 없죠

Ma non è una garanzia.

‎하지만 경쟁 상대가 있죠

Ma c'è anche la concorrenza.

‎하지만 찻길을 건너가야 하죠

Ma è dall'altra parte della strada.

‎하지만 오늘 밤은 아닙니다

Ma non stanotte.

하지만 물도 있어야 하겠죠

Ma abbiamo bisogno d'acqua.

하지만 현실은 매우 유동적이에요.

Ma la realtà è molto più fluida,

하지만 바로 이곳에서 이루어냈죠.

ed è accaduto qui.