Translation of "자신의" in Hungarian

0.023 sec.

Examples of using "자신의" in a sentence and their hungarian translations:

자신의 사업을 시작하고 싶어합니다.

hogy saját vállalkozást hozzanak létre.

자신의 모습을 보게 되죠.

vagy, esetleg, az űrprogramokban végzett munka.

‎도넛산호는 ‎자신의 내장을 쏟아냅니다

belsejét kifordítva...

대다수의 사람들은 자신의 직감을 사랑합니다.

A legtöbben odáig vagyunk a megérzéseinkért,

우리와 그들 자신의 이득을 위해

hozzánk hasonló emberek találták ki azért,

우리 자신의 나쁜 행실에 관해서는

Ami a saját hibáinkat illeti,

부모님들이 자신의 수학 능력을 걱정하면서

Kiderült, hogy ha a szülők bizonytalanok matektehetségükben,

‎자신의 유전자를 남기고자 ‎사력을 다합니다

Mindent megtesz, hogy génjeit továbbörökítse.

자신의 회장 연설에서 주장한 것입니다.

az elnöki beszámolójában.

러시아는 그들 자신의 딜레마에 직면했다.

Az oroszok saját dilemmájukkal szembesültek.

우리 자신의 두뇌에 대한 접근과 통제

agyunk elérése és irányítása,

이성의 힘을 갖고 자신의 생존을 추구하는

minden érző teremtményhez, akiben megvan az értelem ereje

자신의 인생에서 중심에 있는 사람을 연기하고 싶었습니다.

akik a saját életük középpontjában álltak.

사람들은 자신의 지론에 대해 너무나 방어적이기 때문입니다.

mert annyira védjük a magunk dédelgetett elméletét.

바쌈은 심지어 자신의 딸을 죽인 군인을 용서했습니다.

Bassam megbocsátott a katonának, aki megölte a lányát.

자신의 엄마처럼 주정뱅이가 되지는 않았는지 걱정스럽다고 했습니다.

Elmondta, hogy attól fél, ő is alkoholista lett, mint az anyja,

많은 사람이 추론 대신 자신의 감정의 의존하여

az emberek hajlamosak inkább a meggyőződésükre hagyatkozni,

사람들은 자신의 지도자에게서 가장 바라는 것이 무엇일까요?

Mit akarnak legjobban az emberek a vezetőiktől?

두 번째 해결책은 자신의 직감을 믿지 않는 것입니다.

A második megoldás, hogy nem hagyatkozunk az ösztöneinkre.

상대방과 논쟁을 벌이는 과정에서 자신의 정체성을 규정하기 때문입니다.

s az emberek ilyenkor az ellenfelükkel szemben határozzák meg magukat.

콜린스는 이것을 "자신의 국가에 대한 헌신" 이라고 정의했지만,

A Collins definíciója szerint "valakinek a nemzete iránti odaadása,"

우리 자신의 운명을 스스로 개척하는 유일한 존재이기도 하고요.

az egyetlen faj, amely képes meghatározni saját sorsát.

자신의 정체를 숨기기 위해 많은 노력을 했다는 것이었습니다.

óriási munkát fektetett abba, hogy elrejtse indentitását.

‎새끼도 먹여야 하고 ‎자신의 엄청난 식욕도 ‎채워야 하기에

Ez a nőstény még szoptat, ezért az ő étvágya is óriási.

그리고 자신의 대답에 대해서 얼마나 확신이 있는지도 물었습니다.

Azt is kértük tőlük, hogy értékeljék: mennyire biztosak a válaszukban.

어떤 도구들은 우리 자신의 삶에서 찾을 수 있는 것이고,

Néhány eszközt magánéletünkben is be tudunk vezetni,

자신의 인간성과 자유 중 하나만을 선택해야 하는 상황에 처해 있습니다.

arra kényszerülnek, hogy döntsenek emberségük és szabadságuk között.

CA: 그런데 당신은 직원들이 직접 자신의 휴가 시기를 정하게 하죠.

CA: Azért megengeded a dolgozóidnak, hogy maguk osszák be szabadságukat, és...

왜냐하면 우리가 자신의 내면세계를 어떻게 대하느냐에 따라 모든 것이 달라지거든요.

Mert a "hogyan bánunk belső világunkkal" mozgat mindent.

여기서 나폴레옹이 화를 내며 자신의 모자를 땅에 던진 일화는 유명하다.

Napóleon híresen a földre dobta kalapját dühben.

저에겐 한 명의 친구가 있는데, 그 친구는 자신의 딸이 태어났을 때

Barátnőm a lánya születésekor döbbent rá,

자신의 화를 다룰 수 있고 거기서 의미를 찾아낼 수 있는 사람들은

Akik tudják kezelni a haragjukat, értelmet adnak neki,

그런 걸 솔직하게 밝히는 것이 더는 자신의 선택이 아니게 될 겁니다.

Az előbújás, a coming out ezentúl már nem jut szerephez,

‎어딜 가나 사람이 있습니다 ‎하지만 자신의 그림자를 뒤쫓는 ‎위험을 아는 사람은 몇 안 됩니다

Emberek mindenütt. De kevesen vannak tudatában az árnyak közt lappangó veszélynek.