Translation of "‎직접" in French

0.086 sec.

Examples of using "‎직접" in a sentence and their french translations:

제가 직접 봤잖아요. 저도 직접 참여했어요.

J'ai observé et j'ai fait partie du développement.

스스로 직접 해보세요.

Ne laissez personne d'autre prendre cette place.

직접 사용해 보세요.

Essayez.

가서 직접 봐야겠더라고요.

J'ai donc décidé de la visiter.

직접 해 보세요.

Essayez-le.

학생들이 직접 가져오나요?

Les étudiants les rapportent ?

직접 계산할 필요도 없습니다.

sans calculs.

희귀한 나무를 직접 깎아

taillé à la main à partir d'un bois rare

청년들이 직접 이름을 지었습니다.

Les jeunes lui ont donné son nom.

직접 광파를 옮기는 전선은

Les câbles véhiculant les ondes lumineuses

저는 다 커서야 직접 부딪힘으로써

Ce n'est qu'après avoir grandi et travaillé sur les conflits

직접 사업을 시작할 수도 있고요.

Et peut-être même d'avoir leur propre entreprise.

제가 직접 보아 온 바로는

car j'ai été témoin de

아버지께서 직접 지은 집이기도 했습니다.

celle qu'il a bâtie de ses propres mains.

- 직접 볼 수 있을까요? - 네

- Montrez-moi. On peut voir ? - Oui.

직접 만나서 교류하는 빈도가 줄어들면

avec ces personnes quotidiennement

힘들다고 직접 말하는 사람은 없어요

Je crois qu'ils ne disent pas : "Je souffre."

자기들이 직접 시장을 만들기 시작했어요

comme Markee Dragon, en créant la leur.

직접 해 보면 꽤 뿌듯한 경험입니다.

C'est une expérience assez gratifiante.

저는 직접 UN 기후 변화 협의회,

Je voulais aller moi-même à la Conférence des Nations unies sur le climat,

왜냐하면 아름다움은 직접 찾는 게 아니거든요.

Car la beauté est impossible à trouver :

그런데 CEO가 직접 겪는 아픔은 아니에요.

Mais pas les PDG.

함께 하고 싶은 공동체를 직접 찾아가서

Cherchez les communautés où vous pourrez vous intégrer.

직접 하는 것은 별로 가능하지 않았습니다.

mais le « pratiquer » était rare.

제가 개인적으로 직접 제3 세계의 가난에서부터

Maintenant que, dans ma vie, je suis passé

그곳 사람들이 직접 피해를 본다는 것입니다.

tous ces gens seront directement touchés.

헨켈은 제조과정에서 직접 소셜 플라스틱을 사용합니다.

qui utilise le "plastique social" directement dans leur fabrication.

이후 이집트로 직접 가서 고고학 프로젝트에 합류했습니다.

Je me suis impliqué dans un projet archéologique en Égypte,

직접 마주하게 된다면 어떤 방법을 쓸 건가요?

Mais que faire si on se retrouve nez à nez avec un léopard ?

그리고, 그 사람한테 직접 신청해 달라고 하세요."

Tu exiges alors qu’ils te laissent déposer cette demande. »

워싱턴 기념비를 직접 수천 번은 봤기 때문에

J'ai vu le Washington Monument en personne des milliers de fois,

그건 직접 겪어보지 않으면 어떤 기분인지 모르죠

et c'est là qu'on se sent vraiment seul.

어머니가 먹는 음식의 냄새를 직접 맡을 수 있죠.

nous pouvons sentir ce que mange notre mère,

화난 군중이 직접 나서 많은 표범을 죽이고 있습니다

responsable du massacre de plusieurs léopards par des foules en colère qui ont décidé de prendre les choses en main.

‎부모가 둘 다 돌아오지 않자 ‎직접 찾으러 나섭니다

Aucun de ses parents n'est revenu, alors, il part à leur recherche.

그래서 저희는 임상 전 실험 동물에게 직접 해보았죠.

Nous l'avons fait, lors de tests pré-cliniques sur des animaux.

‎직접 소개도 했어요 ‎여러 번 만나게 해 줬죠

Il l'avait vue et rencontrée. Il était venu tant de fois.

하지만 누군가 골드를 직접 만드는 방법을 찾았다고 상상해봐

Imagine que quelqu'un puisse créer son propre or.

그래서 저는 직접 제 자신만의 마인크래프트 서버를 만들게 되었고

Alors j'ai créé un serveur Minecraft.

저는 직접 나서서 여러 명의 용감하고 특이한 모임 주최자들을 인터뷰했습니다.

Je suis partie interviewer des dizaines d'hôtes courageux et inhabituels --

CA: 그런데 당신은 직원들이 직접 자신의 휴가 시기를 정하게 하죠.

CA : Vous autorisez vos employés à poser leurs vacances quand ils le veulent...

롬은 톱니비늘 살모사를 직접 보기 전까진 얼마나 퍼져 있는지 모를 거랍니다

Quand il s'agit de ce tueur à écailles, vous ne savez pas à quel point elles sont répandues, jusqu'à ce que vous le voyez.

‎녀석은 물 밖으로 나와 ‎공기 속 산소를 직접 흡수합니다 ‎마침내 태양이 돌아옵니다

Elle sort de l'eau pour absorber de l'oxygène directement dans l'air. Enfin, le soleil revient.

몇 년 후 '월드 오브 워크래프트'를 하고 직접 만든 골드를 판 돈으로

Plus tard, j'ai payé mon loyer grâce à World of Warcraft

뭄바이 같은 도시 정글엔 쉬운 먹잇감이 있습니다 무시무시한 표범을 직접 볼 수 있는 곳이죠

des proies faciles. Dans les jungles urbaines comme Mumbai, il a pu observer de ses propres yeux ces léopards menaçants.