Translation of "‎무슨" in French

0.009 sec.

Examples of using "‎무슨" in a sentence and their french translations:

무슨 얘기냐고요?

C'est-à-dire ?

무슨 뜻일까요?

Que veux-je dire par là ?

무슨 일이야?

Ça va ?

무슨 일이든

Je réfléchissais à tout ça,

무슨 일인지는 몰라도

Je savais que quelque chose de très grave était arrivé,

그리고 무슨 이유에선지

et que, sans trop savoir pourquoi,

무슨 이유가 있을까요?

Qu'est-ce que ce pourrait être d'autre ?

무슨 일이 있었죠?

Que s'est-il passé ?

무슨 상황인지를 파악하려고요.

essayant de comprendre ce qu'il se passait.

무슨 효과가 있죠?

Quel est le but ?

무슨 일이 생긴 걸까요?

Que s'est-il passé ?

무슨 말을 할지 생각해보세요.

avec vos propres mots auto-persusasifs.

그래서 무슨 일이 일어났는지,

et ce qui est arrivé,

그게 대체 무슨 말이에요?

Qu'est-ce que ça veut dire ?

저게 무슨 소리죠? 박쥐네요!

C'est quoi, ce bruit ? Des chauves-souris !

무슨 이야기를 하고 있었죠?

J'étais perdu.

소음이라고 하면 무슨 뜻일까요?

Donc qu'est-ce que le bruit ?

‎무슨 수를 써야 합니다

Elle doit agir.

이게 무슨 효과가 있을까?

C'est censé faire quoi ?

"당신이 무슨 짓을 했는지 알아요."

« Je sais ce que tu as fait,

친구가 무슨 일 있냐고 물었지만

Il m'a demandé ce qui n'allait pas,

"무슨 일이 있어도 스스로를 사랑하세요!"

« Aimez-vous, quoi qu'il arrive ! »

도대체 무슨 일이 일어난 것일까요?

Alors, que s'est-il passé ?

무슨 내용인지 짐작이 가실 겁니다.

Mais vous comprenez l'idée.

그런 표가 무슨 소용이 있나요.

Les tableaux sont paresseux.

이 말이 무슨 뜻인지 아십니까?

Qu'est ce que ça veut dire ?

무슨 경험을 하는지 얘기해줄 겁니다

dans les derniers instants de leur vie.

팸: 무슨 일 때문에 그렇게 속상하세요?

Pam : Que s'est-il passé qui vous a tant bouleversée ?

"함디, 무슨 말인지는 알겠는데요. 외벽은 칠할게요.

« D'accord, Hamdi. On va le faire.

무슨 일이 벌어지건, 적어도 혼자는 아니잖아요.

mais quoi qu'il arrive, vous ne serez pas seul.

사회적으로 백인으로 분류된다는 게 무슨 뜻이죠?

"Socialement considéré comme blancs" ?

무슨 이름을 붙이든 빈 곳이 남아요

ou peu importe comment on appelle ça.

유용할 수 있다는 게 무슨 뜻인가요?

aux humains pour survivre sur une planète comme Mars ?

자, 이걸 보세요, 무슨 일이 일어났는지.

Et regardez bien ce qui s'est passé,

이 세계에 무슨 일이 벌어지는지도 알고 있습니다.

Je sais ce qu'il se passe dans le monde.

그 때는 '페미니스트'라는게 정확히 무슨 뜻인지 몰랐습니다.

Je ne savais pas ce que ce mot « féministe » voulait dire

NB: 네, 그러니까 그게 무슨 뜻일지 생각해보세요.

NB : Réfléchissez à ce que cela aurait signifié

앞으로 무슨 일이든 해 낼 자신이 생겼죠.

et j'ai confiance en mes capacités à en tirer le meilleur parti.

우주는 항상 나보다 앞서 있다니, 무슨 말이야?"

Que veux-tu dire par : l'univers sera toujours en avance sur moi ? »

무슨 일을 하는지 공개할 수 없는 거죠.

vous ne pouvez pas révéler ce que vous faites comme travail.

이 경우엔, 무슨 수를 써서라도 질문에 답변하되

Si tel est le cas, répondez-y quoiqu’il arrive,

이들이 하는 일과 무슨 관계가 있는 걸까요?

mais qu'est-ce que cela a à voir avec le travail de ces gens ?

수면 아래에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알려줍니다.

nous donne une idée de ce qu'il se passe sous l'eau.

커, 지금 채팅창에서 무슨 이야기 하는 거야?

ES : Cohh, quelles sont les discussions en cours actuellement ?

"내 감정은 내게 무슨 말을 하는 걸까"

« Que me dit cette émotion ? »

그 다음에는 무슨 일이 생길까? 궁금하실 겁니다.

La question est, que se passe-t-il après ?

어떻게 이렇게 되었을까요? 무슨 일이 일어난 걸까요?

Comment a-t-on atteint ce résultat ? Que s'est-il passé ?

그래서 소문이 장악 했죠 그리고 무슨 일이 있었죠?

donc le bouche à oreille a fonctionné, et qu'est-ce qu'il s'est passé ?

무슨 일이 벌어지고 있는지 누구도 감히 얘기하지 않았습니다.

aucun d'eux n'osait discuter de ce qui se passait.

며칠 동안 감옥에 수용되는 게 무슨 의미를 갖는지를요.

de ce que cela signifie d'être en prison, ne serait-ce que quelques jours.

제가 우리나라에서 무슨 일이 일어나고 있는지 깨닫기도 전이었어요.

avant de comprendre ce qu'il faisait au pays où j'étais née.

(비디오) 의사: 두 분은 무슨 일을 하고 계시죠?

(Vidéo) Docteur : Que faites-vous comme travail ?

분명 무슨 일이 일어났다는 사실을 얘기할 수 있었으면 좋겠습니다.

pour parler du fait que quelque chose s'est réellement passé.

저는 그 말이 무슨 뜻인지 얼른 이해할 수 없었습니다.

Je n'arrivais pas à me représenter ce que ce signifiait ce pronostic.

제가 "서양이 잠들기를 선택했다"고 한 건 무슨 뜻일까요?

Que veux-je dire par « l'Occident a choisi de s'endormir » ?

탄생 초기의 순간이 지나고 우주에 무슨 일이 일어났는지를 보여줍니다.

nous montre ce qui arrive à l'univers après ses premiers instants.

이건 나를 위한 것이 아니야. 넌 무슨 일을 하고 싶어?

Ce n'est probablement pas fait pour toi. Que veux-tu faire ? »

실제로 보지 않는 이상 그들에게 무슨 일을 할지 어떻게 판단하겠어요?

Comment peut-on les traiter, sans avoir regardé leur cerveau ?

여러분에게 정확히 무슨 일이 벌어졌는지 절대 알 수 없을 거예요.

et vous ne saurez jamais ce qui vous est arrivé.

모르핀 주사로 고통을 견디며 도대체 무슨 일이 있었던건지 알아내려 애썼죠.

drogué avec la morphine, j'essayais de trouver du sens à ce qui arrivait.

누군가 제게 "자넷, 7월 4일에 무슨 계획 있어?"라고 묻는다면

Si quelqu'un me demande : « Alors, Janet, qu'as-tu prévu pour le 4 juillet ? »