Translation of "이야기를" in French

0.010 sec.

Examples of using "이야기를" in a sentence and their french translations:

이 이야기를 말씀드릴게요.

mais avant ça,

이야기를 보존하기 시작했습니다.

grâce à ces cadres en laiton et des descriptions typographiées.

대본 이야기를 하자면,

En parlant de scénarios,

작가의 이야기를 존중하는 거였죠.

était de montrer du respect pour ce récit.

이야기를 가장 좋아했던 사람들은

Ceux qui aimaient le plus les récits

무슨 이야기를 하고 있었죠?

J'étais perdu.

그리고 그 이야기를 흘려듣지말고

Ne faites pas qu'entendre un autre point de vue,

그래서 누구나 이야기를 만들고

Tout le monde compose des histoires

좋습니다. 이야기를 하나 해드리죠.

Bon. Je vais vous raconter une histoire.

그래서 사람들이 제 이야기를 읽으면서

et où mon histoire, lue ou écoutée par une autre personne,

이쯤에서 제가 희망적인 이야기를 해야겠죠.

je dirais maintenant que c'est trop ambitieux,

65%는 이야기를 하는 것입니다.

et 65% à raconter une histoire.

우리가 좋은 이야기를 만들기 위해

et nous devons savoir

이야기를 집에서 하고 학교에서도 이용하고

Faites-le à la maison, à l'école,

낯선이들과 함께 이야기를 해야한다고 해도요.

ou faire une présentation devant des inconnus.

저도 그런 이야기를 많이 썼어요.

J'ai beaucoup d'histoires comme ça.

폐경에 관한 이야기를 양지로 끌어내어

plus tôt nous pourrons briser les tabous autour de la ménopause

벨과 같은 이야기를 들어왔을 겁니다.

nous verrions quand même des histoires comme celle de Belle.

믿을 수 없는 이야기를 들으면서

ayant laissé des histoires entières de haine derrière eux,

제가 남자다운 이야기를 할 때는요.

quand je parle de trucs de mecs

하지만 이렇게 이야기를 해보면 어떨까요.

Mais là où ça devient polémique :

이야기를 보고, 전하고, 공유하고 싶은

nous avons tous un irrésistible besoin de regarder,

그들은 제 이야기를 들은 후 가르쳐주었습니다

Après m'avoir écouté, ils m’ont appris la chose suivante :

제 이야기를 사람들에게 알릴 수 있고

Je pensais que cela me permettrait de partager mon histoire,

다음날, 전 지인에게 연락해서 이야기를 했고

Le lendemain matin, j'ai parlé avec mon contact dans le pays

젊은 남성과 여성을 만나 이야기를 나눴습니다.

et se souciaient peu de l'avenir de notre pays.

어릴 때부터 목동 이야기를 들으며 자랐어요.

J'ai grandi en écoutant les histoires des bergers.

우리는 무수한 데이터보다 하나의 이야기를 좋아합니다.

Nous préférons une seule histoire à des tonnes de données.

하지만 전문지식은 이와 다른 이야기를 합니다.

Mais l'expertise vous dit le contraire.

이야기를 대체할 수 있는 유일한 것은

La seule chose qui puisse remplacer une histoire

이 이야기를 들어보신 적 있을 겁니다.

Vous avez déjà entendu cette histoire.

그러려면 그 모든 사람들의 이야기를 들어야하겠죠.

si nous ne sommes pas prêts à écouter les gens.

전기차 이야기를 친구들과 이웃들에게 말하며 전기차를

qui racontent leurs histoires électriques à leurs amis et voisins,

이야기를 만드는 방법들이 많이 대중화가 됐지만,

Si les outils pour créer des histoires se sont fortement démocratisées,

이야기를 하면서, 꼭 명심해야 할 것은

Nous devrions prendre en compte le fait

이 이야기를 처음 보도하기 시작했을 때

Quand j'ai commencé ce reportage,

똑똑하고, 재미있고, 섬세하면서 이야기를 잘 들어주는

Elle nous disait qu'elle cherchait un homme intelligent et drôle,

이 헤로도토스의 이야기를 읽을 때면 늘 힘들었습니다.

J'ai eu du mal avec cette histoire d'Hérodote ;

사람들은 믿을 수 없는 이야기를 믿기를 좋아하죠.

Les gens aiment croire à l'impossible.

지금부터 여러분의 시간을 빌려 이야기를 들려드리고자 합니다

J'aimerais partager une histoire avec vous : « Modeler son destin. »

라일라의 감정과 기분이 어떤지 이야기를 하기도 하죠.

Nous parlons de ses émotions et de ses sentiments

우리의 이야기를 적에게 평생 묶어두는 서약 말이죠.

qui lie notre histoire à nos ennemis, pour toujours.

어떻게 이야기를 사용할지 알아야 할 이유이기도 하죠.

inventer de bonnes histoires.

글쎄요. 이 모든 투자자들에게 이야기를 하는 과정에서

Eh bien, en parlant à tous ces investisseurs,

'과학스럽게 들리는' 미신 이야기를 똑같이 반복하면서 말이죠.

répétant les mêmes mythes ressemblant à de la science.

인생의 가장 힘겨웠던 시기에 대해 이야기를 들려주고,

raconter quelques-unes des histoires les plus difficiles de sa vie,

저는 여러분께 어떤 한 도시의 이야기를 들려드릴텐데

Je vais vous raconter l'histoire d'une de ces villes,

최악의 시나리오라고 해도 팟캐스트 이야기를 하면 됩니다.

dans le pire des cas, on parlerait de nos podcasts.

숀다: 전 이야기를 그런 식으로 생각하진 않아요.

SR : Je ne pense pas voir les histoires ainsi.

선천성 조로증에 대한 이야기를 좀 더 해볼게요.

Je veux juste vous donner plus d'information sur la Progéria.

이야기를 짓는 능력은 아일랜드인의 중요한 생존 기술입니다.

Le récit est donc le grand talent des Irlandais,

그리고 저는 기후 변화 이야기를 하는 것이 아닙니다.

Je ne parle pas du changement climatique.

그런 경험은 어떻게 이야기를 쓰는지 제게 가르쳐 줬지만

Cela m'a appris à fabriquer des récits,

이야기를 정교하게 만들기 위해선 더 자세한 정보가 필요해요.

On a besoin d'un peu plus de détail pour inventer des récits.

한 가지 이야기를 그저 한 번만 이용하진 마세요.

Mais ne le faites pas qu'une seule fois.

잠시 제 이야기를 하고, 두려움이 어떻게 작용하는지 말해보죠.

Laissez-moi vous raconter mon histoire et le rôle que la peur y a joué.

하지만 자신들의 이야기를 점점 더 많이 나누는 동시에

Mais, de plus en plus, quand ils racontaient ces histoires,

모퉁이를 돌 때마다 그 장소가 품은 이야기를 해줬어요.

mais chaque lieu évoquait une histoire qu'il me racontait.

제 이야기를 웃을 수 있게 말하고 있었다는 것을요.

que jusqu'ici, je racontais mon histoire pour amuser.

제 모든 진실과 고통을 담은 이야기를 말함으로써 말이죠.

pour relater mon histoire dans toute sa vérité et sa douleur,

그전에, 제 환자 한 분의 이야기를 시작할까 합니다.

Mais avant tout, laissez-moi vous parler d'un de mes patients.

만약 제가 오늘날의 투쟁에 대해 이야기를 하고 싶다면

Vous voyez, si je veux raconter l'histoire de la lutte des temps modernes,

우리는 "삶의 안전지대"에 대해 잘못된 이야기를 하고 있습니다.

Notre façon d'aborder la zone de confort est erronée.

그럼 우리는 대체 무엇에 대해서 이야기를 해야 하는 거죠?

de quoi devrions-nous parler ?

가지지 못한 자들보다는 가진 자들의 이야기를 들려주는 건물들 말입니다.

qui représentent les possédants plutôt que les démunis.

그래서 그녀는 백여 명의 친구와 학생 앞에서 이 이야기를 나누었습니다.

Elle en a parlé à une centaine de ses amis et de ses pairs,

저는 제가 방금 말한 모든 것에 대한 이야기를 하려고 해요.

et de vous raconter une histoire sur tout ce que je viens de vous dire.

그리고 "이 문제에 관해 이야기를 해본 적 있나요? " 라고 물어보면,

Quand vous demandez aux gens : « Vous arrive-t-il d'en parler ? »,

사람들은 라이트 형제들이 비행을 위해 매번 밖으로 나갈 때의 이야기를 합니다.

On nous a raconté qu'à chaque fois que les frères Wright sortaient,

계속 더 말씀 드릴 수 있지만, 단지 제 이야기를 하려는게 아닙니다.

Mais le but de cette conférence n'est pas de vous parler de moi.

이 모든 것을 강조하기 위해 두 개의 토마토 이야기를 들려 드리고 싶습니다.

Pour illustrer ce propos, permettez-moi de vous relater l'histoire de deux tomates,