Translation of "‎누가" in French

0.004 sec.

Examples of using "‎누가" in a sentence and their french translations:

누가 신경이나 쓰겠어요?

Mais qu'importe !

누가 이번 영상을 보고

Si quelqu'un commente la vidéo et dit :

누가 중국과 인도를 깨웠냐는 것입니다.

qui a réveillé la Chine et l'Inde.

누가 그 댓가를 지불하게 될까요?

Et qui en paye le prix ?

누가 만든 게임인지 알 만해요

Je vois qui a conçu le jeu.

여기서 악역은 누구일까요? 누가 잘못한 거죠?

Qui est le mauvais joueur ?

꼭 누가 못을 박은 것 같아요!

J'ai senti comme une piqûre... Pic !

누가 전화하거나 문자를 하면 개인적으로 답장했어요.

À chaque appel ou commentaire, je réagissais personnellement.

누가 창의적 사고를 할 수 있을까요?

Ou une pensée créative ?

그 멋진 '웨비소드'는 누가 만들었는지 찾아보면서,

et découvrir qui a réalisé le super webisode ou un autre,

흥미롭게 스토리텔링을 하는 사람은 누가 있을까요?

Qui raconte une histoire intéressante actuellement ?

누가 악당인지, 자신을 이용하는지 깨닫지 못할 테니까요.

et ils ne s'aperçoivent pas quel est le mauvais joueur qui les exploite.

이제 누가 왜 감히 우리가 그런 미래를

Quelqu'un peut-il me dire

그렇다면, 누가 한 이야기인가? 그들의 자격은 충분한가?

Si oui, de qui est-elle, quelles sont ses qualifications ?

그리고 우리가 평생 소규모일 거라고 누가 장담합니까?

Et qui dit que nous serons toujours petits ?

바로 문장에서 누가 무엇을 누구에게 행하는지 알려주는 거죠.

qui vous indiquent qui fait quoi à qui dans une phrase.

과연 이 맹렬한 표범과 결선에 오를 동물은 누가 될까요?

Mais qui rejoindra ce félin féroce dans notre sélection de finalistes ?

과연 승자는 누가 될까요? 모든 동물이 똑같이 태어나진 않습니다

Qui l'emportera ? Tous les animaux ne naissent pas égaux.

크리스 앤더슨: 하지만 누가 이 실험에 자금을 대 줄까요?

CA : Et le financement de ces expériences ?

이 인공판막이 30년동안 견딜 수 있다는데 그걸 누가 알아요?

Cette valve cardiaque est censée tenir 30 ans, mais qui sait ?

어떻게, 누가 시에라 리온과 같은 국가의 특이한 문제들을 해결할 것인가?

comment relève-t-on les défis uniques d'un pays comme la Sierra Leone ?

‎차라리 잘됐습니다 ‎그림자 속에 누가 숨어 있는지 ‎절대 모를 겁니다

Il vaut mieux. On ne sait jamais ce qui rôde dans l'ombre.

저는 북극 인근 한 섬에 왔습니다 이제부터 누가 북극의 주인인지 알아보겠습니다

Me voilà sur une île près du pôle nord. Je suis ici pour déterminer qui possède l'Arctique.

‎또 어떤 놀라움이 숨어 있을지 ‎누가 알겠습니까? ‎지구의 밤, 그 어둠 속에요 ‎자막: 이동규

Qui sait quelles autres surprises se cachent dans l'obscurité, sur la Terre, la nuit ? Sous-titres : Béranger Viot-Pineau