Translation of "그래서" in Arabic

0.031 sec.

Examples of using "그래서" in a sentence and their arabic translations:

그래서

لذا -

그래서 저는

لذلك أعتقد

그래서 답답했어요.

وكنتُ محبطًا.

그래서 오늘날

اليوم،

그래서 얘기하다가

بدوت و كأني أود أن أقول: " مهلاً، يجب علينا إمضاء بعض الوقت معاً "

그래서 없에버렸습니다.

لذلك تخلصوا منه.

그래서, 제가 왜그러겠요?

فلماذا أفعل ذلك؟

그래서 연구를 중단하고

لذلك أجلت بحثي،

그래서 실행에 옮겼어요.

وهذا ما قمنا به.

그래서 결정을 내려야했죠.

لذلك كان علي اتخاذ قرار.

그래서 다음 수업시간에

لذلك في المرة التالية التي التقيت بها بطلابي،

그래서 으르렁거리는 거죠

‫لهذا السبب بدأ يزمجر.‬

그래서 전 고립되었습니다.

وبذلك كنت منقطعاً عن العالم.

그래서 저는 생각했습니다.

لذا فكرت:

그래서 그렇게 했죠.

وهذا ما فعلته.

그래서 검색을 해보았죠.

فبدأت في البحث.

그래서 계획을 세웠죠.

لذلك وضعت خطة.

그래서 우측으로 가면

ونذهب من هنا إلى الأعلى،

그래서 옥석을 고르고,

لذلك أعتقد أن البحث على أفضل ماهو موجود

그래서 깜짝 놀랐지요.

كنا مندهشين‏.

그래서 이제 온라인에서

لذلك سأقبل بهذا، سأبحث عبر الإنترنت،

그래서 우리는 미리 생각해봤습니다.

وكنا قد توقعنا أن

그래서 폴은 결정해야 했습니다.

وكان عليه أن يقرر ما إذا كان مستعدًا

그래서 주변을 둘러보았고, 저쪽에

وبينما أبحث وأنظر بطرف عيني،

그래서 그들은 안된다고 말했고,

لذلك قالوا لا

그래서 저는 생각하기 시작했죠.

لذلك بدأت في التفكير،

그래서 우리는 공룡의 직계후손인

لذا فنحن ننظر إلى تشريح الطيور،

그래서 아무말도 하지 않았고요.

لذا لم أقل شيئاً.

그래서 무슨 일이 일어났는지,

ما الذي حصل لهذا،

그래서 암기하는 것은 불가능합니다.

وبالتالي من المستحيل تذكّرها.

그래서 사람들은 트위터에 의존해

لهذا السبب يلجأ الناس إلى تويتر،

그래서 제가, "당연히 아니지.

قلت: "نعم لديّ.

그래서 저는 거기로 갔어요.

لذا ذهبت إلى هناك.

그래서 전 바꿔야 했어요.

لذلك وجب أن أتغير.

그래서 상황은 나쁘지 않았어요.

كانت الأمور على ما يرام.

그래서 유니세프와 수많은 협력업체들이

وهذا ما دعا اليونسيف والعديد من شركائنا في القطاع العام والخاص

그래서 어떻게 해야 할까요?

إذًا ماذا نفعل؟

그래서 저는 이렇게 말헀죠.

وقلت له:

그래서 더 조심해야 합니다

‫وهنا يجب أن تكون حذراً بعض الشيء.‬

그래서 누구나 이야기를 만들고

لذلك أي شخص يستطيع العمل على القصص

그래서 이 대수층의 물은

إذاً المياه الجوفية هي جزء

그래서 교향곡의 수준으로 옮겨가면

وعندما ننتقل لمستوى السيمفونية،

그래서 자연 생태계가 우리를

فمن المُبهم تماماً

그래서 교육이 매우 중요합니다.

لذا، التعليم مهم جدًا.

그래서 사람들이 얘기할 때

لذلك أنا أستمع لما لا يقولون

그래서 실제로는 없어지지 않는다는 거죠.

لذلك في الواقع لا يمكن أن تذهب "بعيداً."

그래서 어린 시절에는 정말 슬펐습니다.

وشعرت بالكثير من الحزن كشخص أصغر سنا

그래서 다리 면도를 정말 싫어합니다.

وأكره حلق ساقي،

그래서 여기 지금 있는 것이죠

ولهذا نحن هنا الآن

그래서 여기 급진적인 생각이 있습니다.

لذا إليكم الفكرة الجوهرية،

그래서 제가 화날 때마나 하듯이

لذا فعلت ما أفعله عادةً عندما أكون غاضبة:

그래서 다시 회사로 돌아왔을 때,

عندما يعودون للمكتب،

그래서 사람들이 제 이야기를 읽으면서

وتكون فيها قصتي التي يقرأها أو يسمعها شخص آخر،

그래서 처음으로 한게 논문을 써서

كانت الخطوة الأولى في هذه العملية هي كتابة مقال

그래서 가장 유명한 TED 강연자들은

ولهذا السبب، فإن أشهر المتحدثين ب TED في العالم

그래서 변화가 생기는지 알아보기 위해

لذا قررت صب كامل تركيزي على تقنيات الذاكرة

그래서 배우는 방법이 조금 다릅니다.

لذا فالأمر عبارةٌ عن التعلم بشكل مختلف،

그래서 원주율 수백 개의 숫자는

إذاً 100 رقم من باي

그래서 그날 밤 실험을 했어요.

لذا في تلك الليلة، قمت بعمل تجربة.

그래서 전 수업 준비를 하고

لذلك أصبحت مستعدة لهذا.

그래서 저는 다시 학교를 다녔고

لذا لحقت بتعليمي

그래서 순수하게 경제적인 관점으로만 보면

لذلك، من وجهة نظر اقتصادية بحتة:

그래서, 저는 이들을 돕기로 결심하였습니다.

لذلك قررت أن أحاول المساعدة.

그래서 주의하면서 내려가야 합니다 좋아요

‫لذا نحن بحاجة لتوخي الحذر تجاه هذا الأمر.‬ ‫حسناً.‬

그래서 이런 말씀을 드리고 싶어요.

أنا هنا لأقول لكم:

그래서 저는 대화 주제를 바꿨죠.

لذلك غيرت الموضوع.

그래서 제게 남겨진 모든 것은

لذلك ما تبقى

그래서 시간 관리를 잘해야 합니다.

لذا عليك فقط أن تعطي الأشياء أولوياتها.

그래서 우리는 거대충돌설을 살려보기로 했습니다.

لذا كنا نحاول إنقاذ نظرية الاصطدام العملاق.

그래서 저는 안도의 한숨을 내쉬었습니다.

وتنفسّت الصعداء ارتياحاً.

그래서 전 다시 계획으로 돌아갔고

ولكني عدت للالتزام بخطتي

그래서 제가 여자로 태어났음에도 불구하고

وعندما علموا أن المولود بنت

그래서 육각형이 표준 모양이 되었습니다.

وهكذا أصبح هذا الشكل هو المعيار.

그래서 결국 결과를 망치게 되죠.

والنتيجة هي أننا نخفق.

그래서 그는 작은 공장을 세워

لذلك أسّس مصنعًا صغيرًا

그래서 저는 그들과 함께하고 싶었죠.

وأردت الانضمام لهذا الفريق.

그래서 집을 사람들로 바꿔 봤습니다.

لذا حوَّلنا البيوت إلى أشخاص.

그래서 전 아버지를 보러 갔습니다

لذلك ذهبت لرؤية أبي.

그래서 저희는 교실로 들어갈 때마다

وعندما ندخل فصلاً دراسياً،

그래서 우리는 페타바이트의 데이터를 활용해

ولذا فقد أنشأنا نموذجًا

그래서 이것을 다르게 분석해 보겠습니다.

لذا اسمحوا لي بشرح ذلك بشكل مختلف.

그래서 마하리가 연구실을 나설 때

وعندما كان مهاري يخرج،

그래서 저는 글을 쓰기 시작했습니다.

لذا بدأت بكتابة الأمور.

그래서 저는 CEO나 고위 임원과

لذلك قضيت الكثير من الوقت في محادثات عميقة

그래서 더 도와주어야겠다는 생각이 들었습니다.

لذا كنت مجبرةً على فعل أكثر من هذا لأساعدهم.

‎그래서 큰 폭풍이 몰아칠 때면

‫لذا حين اعتادت تلك العواصف العاتية الهبوب،‬

‎그래서 문어는 수백만 년 동안

‫لذا، على مدى ملايين السنين، اضطرّت إلى...‬

‎그래서 짝짓기가 시작되자 ‎설레기도 했지만

‫لذا، بينما كنت متحمسًا جدًا‬ ‫لأن هذا التزاوج بدأ،‬

그래서 1982년, 이스라엘은 레바논을 침공했습니다

لذلك في عام 1982 ، قامت إسرائيل بغزو لبنان

그래서 이들은 회기말까지 토론을 지속하였습니다.

لذلك قرروا مناقشة حتى الجلسة ينتهي.

그래서 그는 경제를 조작하기 시작했습니다

لذا فقد تلاعب بالاقتصاد للقيام بذلك

그래서 강박증이 있는 환자들의 경우는

إذاً، يتضح لنا من الحالات التي تعاني من الوسواس القهري،

그래서 이런 단어들을 다 지워버리고

لذلك فكرت ماذا لو قمنا بإزالة تلك الكلمات

그래서 우리는 친구들과의 대화를 끊어버리고,

لذلك قطعنا المحادثات في صداقاتنا،

그래서 저흰 새로운 참가자들을 모았고

لذ، أدخلنا مشاركين جددا،

그래서 이제는 스스로에게 친절해져야 할 때입니다.

لذا قد يكون حان الوقت لتبدأ في معاملة نفسك بشكل ألطف،

그래서 저는 사랑에 투자할 시간이 없었어요.

على أي حال، لم يكن لدي وقت للحب.

그래서 짐을 챙겨 또 뛰기 시작했어요.

أمسكت حقائبي بسرعة، وركضت، ركضت،

그래서 자신의 냄새가 밴 티셔츠나 담요를

مما يجعلهم يستخدمون قميصا أو بطانية برائحتهم