Translation of "그렇게" in English

0.030 sec.

Examples of using "그렇게" in a sentence and their english translations:

그렇게 해서

And in reclaiming my body as my own,

그렇게 느끼십니까?

Do you feel that?

그렇게 되면

and I think that once that change is made,

그렇게 말고

Not like that. That's--

그렇게 시간은 흘러

So years later, here I am,

그렇게 배가 쑤셔요

It's like that in my stomach.

그렇게 된 것이죠.

It's what it is.

그래서 그렇게 했죠.

And that is what I did.

저도 그렇게 불렀어요.

I called her "Sticky Vicky."

어떻게 그렇게 한답니까?

How do you do that?

흔히들 그렇게 말하잖아요

When people say things like, you know,

그렇게 악순환이 이어지죠

And after a while, loneliness begets loneliness.

그렇게 목록을 적다보니

So I'm writing this list,

그렇게 6년 지나고 보니,

So flash-forward six years to now,

몇 번이고 그렇게 설명했고요.

He told the officers this many times,

우리가 그렇게 하는 동안에는,

So for as long as we do that,

"내가 그렇게 시켰기 때문이야."

"Because I said so."

다 그렇게 엄격하진 않아요.

Not all cultures are as rigid.

왜 공룡들이 그렇게 성공적이었는가입니다.

is why dinosaurs were so successful.

그렇게 함으로써 행복을 느낍니다.

which is a proxy for happiness,

그렇게 할 수도 있죠.

And I could do that.

늘 그렇게 이어져 왔으니까요.

And this is how it has always worked.

그렇게 춤추기를 멈추지 않았죠.

In doing so, I never really stopped dancing.

그래서 저는 그렇게 했습니다.

So I did.

기억은 그렇게 단순하지 않습니다.

It isn't.

하지만, 그렇게 되었죠. 맞아요.

But there you go. There you go.

왜 그렇게 된 걸까요?

Why did it happen?

저 또한 그렇게 생각했었습니다.

Believe me, I think of that, too.

어떻게 그렇게 됐는지도 모르겠어요.

I don't know how it happened.

저는 그렇게 생각하지 않았습니다.

I didn't think so.

그렇게 방문 은행을 시작했습니다.

and we started doorstep banking.

암도 그렇게 공격성은 아니에요.

My cancer isn't that aggressive.

‎그렇게 기우뚱대며 ‎서서히 이동하죠

and, at the same time, is slowly moving away.

우린 그렇게 말했을 겁니다

we would have said so.

그렇게 빛으로 상이 맺히고

So, light: an image is made.

모든 사람이 그렇게 한다면,

If every single person did that,

우리는 그렇게 할 것입니다.

we going to do that just we would

그리고 그녀는 그렇게 했습니다.

And that's what she did.

그렇게 Claire's Place 재단이 설립되었습니다.

And thus the Claire's Place Foundation was born.

저만 그렇게 생각하는 것은 아닙니다.

I know I'm not alone.

"흑인에 대해 그렇게 말하지 말아라!"

"Don't say that about black people!"

그리고 얼마나 자주 그렇게 합니까?

And how often do you do it?

하지만 예상하시다시피 그렇게 맛있진 않아요!

But as I'm sure you can imagine, it doesn't exactly taste great.

용기를 내 그렇게 해야 합니다.

But we know that we have to make this happen,

더 이상 그렇게 여겨지지 않습니다.

We can't think that way anymore.

그렇게 며칠을 잠 못 이루다가

So after several sleepless nights,

이제 그렇게 할 수 있습니다.

they'll be able to do it.

아니면 그저 그렇게 살아야하는 걸까요?

Or is it just a fact of life we have to live with?

하지만 아기들은 그렇게 해야만 하죠.

But in fact, this is exactly what they should be doing.

그렇게 채즈가 제 옆에 앉았습니다.

Then, Chas set down next to me.

당신이 그렇게 쫓겨난 경험이 있다면,

If you've ever been displaced,

그렇게 우리는 교회와 빈민을 이어줍니다.

We then match the church with the poor.

하지만 전 그렇게 생각하지 않아요.

And I don't think it is.

그렇게 세상은 더 작아지는 거죠.

It makes the world smaller.

그렇게 게이터는 "카우보이" 게이터가 되었죠.

And that's when Gator became "Cowboy" ... Gator ...

우리도 아들에게 그렇게 하고 싶었습니다.

and we want to do the same with our sons.

- 그렇게 빨라야 하는지 몰랐어요 - 맞아요

- in order to engage in these conversations. - Right.

제 친구들과 선생님에게도 그렇게 행동했고

This happened for my friends and teachers

그렇게 로봇이 계속 학습을 해 나가고

And the way it learns, the way it learns,

전 그렇게 먹는 걸 제일 좋아해요.

and then, it's like my favorite meal ever.

그렇게 사랑하는 모든 사람들과 같이 있는데,

And everyone I love is there, I get hit out of no nowhere

사랑은 그렇게 이루어 지는 게 아니라고요.

This is not how love works.

국경을 넘지도 않았는데도 그렇게 부르고 있죠.

even when they don't cross international borders.

실제로 몇몇 지역은 그렇게 해나가고 있습니다.

Luckily some of our communities are doing just that.

그렇게 해서 동료들을 따라잡을 수 있었죠.

In doing so, I was able to keep up.

왜 그렇게 지속적인 힘을 가진 것일까?

Why such a persistent force?

정말 모든 게 다 그렇게 만들어졌습니다.

Everything, I mean everything, is based on this.

팸: 무슨 일 때문에 그렇게 속상하세요?

Pam: And what's happened to make you so upset?

만약 여러분이 그렇게 할 수 있다면,

If you're able to do that,

그렇게 불안하게 느껴지지 않은 분이 계시다면

were not sufficiently disquieting,

근데 왜 그렇게 대담해 지는 걸까요?

but what makes them so daring?

오늘날에는 그렇게 전쟁을 치르는 나라는 없습니다.

Today, they are never at war with each other.

하지만 보석은 정확히 그렇게 만들어 버렸습니다.

But that is precisely what it has done.

댈러스가 저에게 그렇게 말했죠. 댈러스는 180cm거든요.

Dallas would say things to me -- he was six-foot tall --

자, 왜 고전 음악이 그렇게 어려울까요?

So, why is this so hard?

한국이 그렇게 부자나라가 될 수 있었나?

they do in South Korea to become quite so rich?

자신을 히스패닉계로 규정하고 사회적으로도 그렇게 분류되는

And for people who self-identify and socially categorized as Hispanic,

- 네, 그렇게 정의돼야 해요 - 기분 좋네요

- Yes. It's the new sexy. - I feel good about it.

5G가 대체 뭐고 왜 그렇게 빨라질까요?

What really is 5G and why would it be so fast?

밈이 그렇게 생긴 데에 이유가 있을까요?

is there a reason that memes look the way they do?

중국은 계속 그렇게 할 것으로 보입니다

stage, China so far seems willing to do that anyway.

근데 그렇게 해도, 납작하게 만들기란 불가능합니다.

And even still, it's almost impossible to get it to lie flat.

예를 들면, 애플사는 왜 그렇게 혁신적일까요?

For example: why is Apple so innovative?

그렇게 천천히 전 건강을 회복하기 시작했어요.

and slowly, over time, I got better,

그녀는 친구를 그렇게 불렀을 수 도 있었고

She could have called her my friend,

저는 그렇게 기뻐하는 할아버지를 본 적이 없었습니다

I had never seen him so delighted.

다들 그렇게 배우셨죠. 우린 그걸 알고 있습니다.

That you learn in the textbooks. We know that.

그래서 난 잘 모르겠다... 그게 그렇게 중요하니?"

So, I don't know... Is that really important?"

그렇게 하고 나니 저를 발견할 수 있었어요.

Once I did that, I found myself alone,

전 그렇게 푹 쉬어본 지 한참 됐고

I haven't gotten that much rest in a long time,

다른 이유는 공정함이 그렇게 쉽지 않기 때문입니다.

partly, it's because fairness isn't always easy.

제가 얼마나 깊이 고립되어 있었고 그렇게 살아왔는지가요.

just how profoundly isolated I was and always had been.

그렇게 하면 밀레니엄 세대들이 직장에 남아있기 때문이죠.

because that's how you retain millennials.

자, 그렇게 말하면 매우 예의에 어긋나게 들리겠지만

Now, that may sound like a highly uncivil thing to say,

그게 고전 음악을 그렇게 어렵게 하는 것이죠.

and thats what makes it so difficult for us.

‎그렇게 성큼성큼 걸어가 버려요 ‎두 다리로 서서요

And off she goes, striding away, walking bipedally.

우리나라 구조에서 왜 그렇게 큰 부분을 차지하죠?

Why is it such a huge part of our country's fabric?

저에게 상처를 주고 싶어 그렇게 부른 것이었죠.

those words were meant to hurt me.

네가 그렇게 하기로 결정했을뿐. 그래서 너에게 고마워."

you just decided to, so thank you."

그렇게 함께 '거리의 의사 리사'란 비디오를 만들게 되었어요.

So together, we created Dr. Lisa on The Street.