Translation of "가치가" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "가치가" in a sentence and their arabic translations:

확인해볼 가치가 있겠어요

‫وربما يستحق أن أتفحصه.‬

반영할 가치가 있습니다.

ويستحق التفكير.

사람 사람마다 가치가 있고

كل إنسان له قيمة

[드디어 지금이야, 기다릴 가치가 있었어]

وأخيرًا استحق الأمر الآن عناء الانتظار

희귀하고, 가치가 있는 것 말입니다.

نادرة وقيمة.

똑같이 인정받을 가치가 있는 인간이라고요.

وأني أستحق التقدير.

함께할 가치가 전혀 없다는 거죠.

وأنهم لا يستحقون أن نتعامل معهم أبداً.

미래를 위한 노력은 가치가 있습니다.

إن المستقبل يستحق هذا العناء.

이는 대다수에게 절대적인 가치가 아닙니다.

لكن لمعظم الأشخاص، ليست هذه هي القيم المهيمنة.

더 자세히 검토할 가치가 있습니다.

وهو يستحق أن نتفحصه عن كثب.

‎나무 구멍이라면 ‎뒤져볼 가치가 있죠

‫يستحق تجويف شجرة تحريه.‬

보호가치란 그저 아무 가치가 아닙니다.

القيمة المحمية ليست فقط أي قيمة.

우리는 우리의 이야기들이 가치가 있음을 증명했어요.

لقد أثبتنا أن هناك قيمة لقصصنا،

긍정은 싸워서 얻을 만한 가치가 있어요.

الإيجابية تستحق الصراع لأجلها،

어떤 점이 두렵죠? 그럴 가치가 없다고 느끼나요?

ما الذي نخافه؟ انظن اننا لا نستحق هذا؟

비용을 지불할 수 없으면 별 가치가 없습니다.

لا تستحق الكثير لو لم تكن قادرًا على سداد فواتيرك.

그리고 즐거움은 행복보다 더 추구할 가치가 있습니다.

والفرح هدف أفضل من السعادة.

하지만 공정함은 그러한 위험을 감수할 만한 가치가 있습니다.

لكن الإنصاف يستحق المخاطرة.

대왕조개 역시 사람들의 관심을 받을 가치가 있기 때문이지요.

وهم يستحقون هذا الاهتمام.

자신들은 사랑을 받을 가치가 없는 사람이라고 생각하게 됩니다.

بأنك لا تستحق أن تكون محبوباً.

수십억 가지의 기계들을 더 깊게 조사할만한 가치가 있다고 생각합니다.

فقد اعتقدنا أن هذه القضية هي الأكثر استحقاقًا للمزيد من البحث.

이젠 구할 만한 가치가 있는 어떤 사람을 보게 될 겁니다.

يرى الآن شخصاً يستحق المحافظة عليه.

그중 하나가 없이는 다른 분야들은 거의 또는 아무런 가치가 없었습니다.

ودون واحد منهم ستكون قيمة باقي الحقول ضئيلة أو معدومة.

그런 다음 감독 기관에서 다음과 같은 가치가 있는지 여부를 평가하죠

ثم تم تقييمه من قبل وكالة تنظيمية لمعرفة ما إذا كان الأمر يستحق العناء:

이러한 교환(소셜미디어에 관심을 뺏기는 것)이 가치가 있다고 말하기 전에요.

قبل القول أن هذا التنازل جدير بالتنفيذ.