Translation of "了解。" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "了解。" in a sentence and their turkish translations:

- 了解しました。
- 了解。
- 了解です。

Anlaşıldı.

- 了解。
- 了解です。

Anlaşıldı.

- 了解!
- ラジャー!

- Tamam!
- Anlaşıldı!
- Anlaşıldı, tamam!

了解 どうも

Anlaşıldı. Hemen hallediyoruz. Teşekkürler. Tamam.

了解しました。

Anlıyorum.

- 了解。
- 分かった。

Yakaladım seni.

- 了解。
- 分かったわよ。

Anladım.

(トンプキンス) 了解 中に入ります

MT: Pekala, giriyorum.

救助を頼む 了解 行くよ

Alınmam gerekecek. Merhaba. Tamam, geliyoruz.

- 分かりました。
- 了解です。

Anladım.

二人の間には暗黙の了解があったに違いない。

Onlar arasında sözsüz bir anlayış olmalı.

- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。
- 了解。
- 問題なし。
- 問題ないです。

- Sorun yok!
- Sorun değil.
- Sorun yok.

- 了解しました。
- 分かってるよ。
- 分かってる。
- 分かった!
- 御意。
- 分かったわよ。
- なるほど。
- わかったぞ!
- わかります。
- 分かる。

Anlıyorum.

「牛は私たちにミルクを与え、鶏は私たちに卵を与えます」「実際は、牛も鶏も私たちに何も与えてはいない。私たちは彼らの了解なく取っています」

"Bize inekler süt, tavuklar da yumurta verir." "Aslında ne inekler, ne de tavuklar bize hiçbir şey vermez. Bunları onların rızası dışında alıyoruz."