Translation of "いいえ。" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "いいえ。" in a sentence and their italian translations:

いいえ。

No.

いいえ?

No?

- いいえ。
- ノー。

No.

- いいえ。
- 嘘!

No!

- いいえ?
- 違う?

No?

いいえ違います

Ora.

いいえ、眠いです。

- No, sono stanco.
- No, sono stanca.

でも本当に?いいえ

Ma lo è davvero? No.

いいえ、知りません。

- No, non lo so.
- No, non so.

いいえ、歌いません。

No, non sto cantando.

いいえ、私はイギリス人です。

- No, sono inglese.
- No, io sono inglese.

魔法でしょうか? いいえ

Magia? No.

(リード)いいえディズニーもそれ位です

RH: No, la Disney è molto forte,

いいえ、あまり降りません。

No, non troppo.

- いいえ、私はトリノへ行きませんでした。
- いいえ、私はトリノに行きませんでした。

No, non sono andata a Torino.

いいえ、私はそう思いません。

No, suppongo di no.

いいえ、行ったこと無いです。

- No, non ci sono mai stato.
- No, non ci sono mai stata.

いいえ、まだ書いていません。

- No, non l'ho ancora scritto.
- No, non l'ho ancora scritta.

いいえ、でもテニスはやりますよ。

No, però gioco a tennis.

いいえ、幽霊なんて怖くはない。

No, non ho paura dei fantasmi.

いいえ、本当であるはずがない。

No, questo non può essere vero.

いいえ、また近いうちに来てね。

- Nessun problema. Torna presto.
- Nessun problema. Torni presto.
- Nessun problema. Tornate presto.

いいえ、その必要はありません。

- No, non devi.
- No, non deve.
- No, non dovete.

- 違うんだ。
- いいえ。
- 違います。
- 違う。

No.

「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。

"No", ripeté l'inglese.

「彼女は犬を飼っていますか」「いいえ」

- "Ha un cane?" "No."
- "Lei ha un cane?" "No."

- いいえ、もうお昼を食べに出かけました。
- いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。

- No, è già uscito per andare a pranzo.
- No, lui è già uscito per andare a pranzo.

いいえ。私の名前はマリアではなく、テレサです。

No, non mi chiamo Maria, mi chiamo Teresa.

「あなたは先週テレビを見ましたか」「いいえ」

- "Hai guardato la TV la scorsa settimana?" "No."
- "Hai guardato la TV la settimana scorsa?" "No."
- "Ha guardato la TV la scorsa settimana?" "No."
- "Ha guardato la TV la settimana scorsa?" "No."

いいえ、お団子はお餅ではありません。

No, un dango non è un mochi.

「兄弟はいますか?」「いいえ、一人っ子です」

"Hai dei fratelli o delle sorelle?" "No, sono figlio unico."

いいえ、はじめに9番におかけ下さい。

- No, digita prima il nove, per favore.
- No, digita prima il nove, per piacere.
- No, digiti prima il nove, per favore.
- No, digiti prima il nove, per piacere.
- No, digitate prima il nove, per favore.
- No, digitate prima il nove, per piacere.

あなたは昨日家にいましたか。いいえ。

- "Eri a casa?" "No."
- "Era a casa?" "No."
- "Eravate a casa?" "No."

- ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
- いえ結構、もう十分です。
- いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。

- No, grazie. Sono pieno.
- No, grazie. Sono piena.

いいえ、今すぐに行く必要はありません。

- No, non devi andarci ora.
- No, non devi andarci adesso.
- No, non deve andarci ora.
- No, non deve andarci adesso.
- No, non dovete andarci ora.
- No, non dovete andarci adesso.

- どう致しまして。
- どういたしまして。
- いいえ!

- Prego.
- Di nulla.
- Figurati.
- Figuratevi.
- Si figuri.

いいえ、私は私が悪いとは思っていません。

No, non penso di essere da incolpare.

- 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
- 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」

"Devi essere stanco dopo una lunga giornata." "No, per niente."

「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」

"Quelli sono i tuoi libri?" "No, non lo sono."

- いいえ、書きませんでした。
- いや、書いてないよ。

- No, non l'ho scritto.
- No, non l'ho scritta.
- No, io non l'ho scritto.
- No, io non l'ho scritta.

- いいえ、行きませんでした。
- いや、行かなかったよ。

- No, non sono andato.
- No, non sono andata.

との質問に 4分の3以上が 「いいえ」と答えました

più di tre quarti dice di no.

「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。

- È difficile mantenere una conversazione con qualcuno che dice solo "sì" e "no".
- È difficile mantenere una conversazione con qualcuno che dice soltanto "sì" e "no".
- È difficile mantenere una conversazione con qualcuno che dice solamente "sì" e "no".

いいえ、おもちゃがいくつあるかじゃなくて、鍵がいくつあるかなのよ。

No, non quanti giocattoli, quante chiavi?

- 残念ながら出来ませんね。
- 残念ながら出来ません。
- いいえ、残念ですが違います。

No, ho paura di no.

- 結構です。ただ見ているだけです。
- いや結構です。ただ見ているだけです。
- いいえ、ちょっと見ているだけです。

No, grazie. Sto solo guardando.

More Words: