Translation of "違う。" in Chinese

0.059 sec.

Examples of using "違う。" in a sentence and their chinese translations:

- 違うんだ。
- いいえ。
- 違います。
- 違う。

- 不是。
- 不。

- 違うんだ。
- ブッブー!

錯。

- いいえ?
- 違う?

不是吗?

馬はロバと違う。

馬跟驢可分別。

どう違うのだ。

区别是什么?

僕はトムとは違う。

我跟汤姆不一样。

彼は昔の彼とは違う。

他和從前不一樣。

君は違う鍵を取った。

你拿错钥匙了。

宮崎は昔の姿とは違う。

宮崎不是它往日的樣子了。

君のやり方は僕のと違う。

你的方法和我的不一樣。

違うよ、新しい彼じゃない。

不,那不是我的新男朋友。

私の考えは君の考えと違う。

- 我的想法和你的不一样。
- 我的想法与你不同。

私のカメラはあなたのとは違う。

我的相機跟你的不同。

私の計画はあなたのと違う。

我的计划和你的不同。

アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。

非洲是一個大陸, 而格陵蘭不是。

- その二人の兄弟は風采がまったく違う。
- この二人の兄弟は風采が全く違う。

哥哥和弟弟的樣子一點也不像。

彼は間違って違うバスに乗った。

他搭错了车。

毎日働く時間帯が違うんです。

我每天工作不同时段。

その点では私は君と意見が違う。

關於這一點,我的想法和你不同。

彼の意見は彼女のものとは違う。

他的意見與她的不一樣

間違う事を恐れてはいけません。

不必害怕錯誤。

私達は趣味がまったく違うのだ。

我們的興趣截然不同。

今年のファッションは去年とはまったく違う。

今年的时尚潮流完全不同于去年。

- 私たちの意見が食い違うのはこの点です。
- この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。

是在这点上我们的意见有分歧。

- 僕の意見は君とまったく違う。
- 僕の意見はあなたのと全く違います。
- 僕の意見とは全く違う。

我的意見與您大相逕庭。

偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。

假的鑽石和真的鑽石有甚麼分別?

われわれはいくつかの点で彼らと違う。

我們有某些地方和他們不同。

彼女は姉とは一から十まで性格が違う。

她和她姐妹截然不同。

厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。

嚴格地說,我跟你的意見不同。

この町は10年前とはすっかり様子が違う。

這鎮子跟十年前的它差別很大。

被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。

被告在法庭上编了一个离奇的故事。

会社を経営することと保有することとは違う。

- 管理一間公司和擁有一間公司是不能相提並論的兩回事。
- 管理一家公司和擁有一家公司是捷然不同的。

彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。

她在大街上看见我的时候冲我笑了笑。

- 僕はトムとは違う。
- 僕はトムみたいな人間ではない。

我跟汤姆不一样。

人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。

人們看待事情的角度不同取決於他們是富裕或貧窮。

- 君は言行不一致だ。
- 君は言ってることとやってることが違う。

你说一样,做一样。

- 私は駅を間違えて下車しました。
- 違う駅で降りちゃったんだよ。

- 我下錯了車站。
- 我在錯誤的車站下車。

「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」

“你为什么要哭?我说了什么不该说的话吗?” “没有,就是有滴汗流到眼里了。”

- 失敗を怖がることはありません。
- 間違う事を恐れてはいけません。

别怕犯错啊。

- 私の意見はあなたの意見と違う。
- 私の意見はあなたの意見とは異なっています。
- 私の意見はあなたのと違います。
- 私の意見はあなたのとは違う。
- 私の意見はあなたとは違います。

我的看法跟你的不同。

- 私はあなたに同意しない。
- 私はあなたと意見が違う。
- 私はあなたに同意できない。

我不同意你的看法。

そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。

我不是这个意思。性别歧视,女性歧视,不管怎样,男人和女人都是不同的。

- 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
- 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
- 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。

- 讲英语的时候不要怕会不会说错什么。
- 說英語的時候不要怕犯錯。
- 當你說英語的時候不要怕犯錯。

この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。

這是個用這個國家前所未見的,環繞學校、教堂的無數人龍,所說出的答案。這些人苦等三、四個小時投票,許多人還是生平頭一次,因為他們相信,這次一定要不一樣,他們的聲音就是明證。

- 失敗を恐れるな。
- 誤りをおかすことを恐れてはいけません。
- 間違う事を恐れてはいけません。
- 間違いを恐れてはいけません。
- 間違いをするのを恐れてはいけません。
- ミスをすることを恐れるな。

- 不要怕犯错。
- 别怕犯错啊。

今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。

这次大选创造了多项第一,也诞生了很多将世代流传的故事。但是今天晚上令我难忘的却是在亚特兰大投票的一名妇女:安-尼克松-库波尔。她和其他数百万排队等待投票的选民没有什么差别,除了一点:她已是106岁的高龄。

けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。

但我将总是会向你们坦陈我们所面临的挑战。我会听取你们的意见,尤其是存在不同意见的时候。最重要的是,我会请求你们参与重建这个国家,以美国221年来从未改变的唯一方式-一砖一瓦、同心协力。

More Words: