Translation of "分かった。" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "分かった。" in a sentence and their hungarian translations:

分かった?

Világos?

「分かった?」「はい」

- Velem vagy? - Igen.

- 了解。
- 分かった。

Megvagy!

- 分かった。
- いいよ。

- Jó.
- Oké.
- Okés.
- Rendicsek.

- 了解。
- 分かったわよ。

- Vettem.
- Csinálom.
- Vettem az adást.
- Értve.
- Megkaptam.
- Megszereztem.
- Megértettem.

- 捕まえた。
- 分かった!

- Értem.
- Vágom.

分かったでしょう。

Érted?

一目で彼女と分かった。

- Első pillantásra felismertem.
- Első látásra felismertem.

ほとんど全部分かった。

- Majdnem mindent értettem.
- Majdnem mindent megértettem.

- 分かった?
- わかりますか。

- Megértetted?
- Vágod?

では 何が分かったでしょう?

Mutatom az eredményt.

面白いことに 分かったのは

Érdekes módon

私の研究で分かったことは

A kutatásaim azt mutatják, ha az emberek választhatnak,

彼の言ってた事、分かったかい。

Értetted, amit mondott?

- 承知しました。
- 分かった。
- いいよ。

- Egyetértek.
- Rendben.
- Jól van.
- Oké!

- 僕は見たとたんに彼女だと分かった。
- 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。

Amint megláttam, felismertem.

どうして私がカナダ人だって分かったの?

Honnan tudtad, hogy kanadai vagyok?

どうしてここにいるって分かったの?

Hogyan tudtad meg, hogy itt jártunk?

- 承知しました。
- 分かった。
- そっか。
- 分かる。

Értem.

答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。

Találtam egy megoldást, de olyan gyorsan, hogy az nem is lehet az igazi.

彼女を説得するのは難しいと分かった。

Rájöttem, hogy nehezen tudom meggyőzni őt.

分かったのは そのような赤ちゃんの脳は

Az ő agyuk, mint kiderült,

私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。

Rögvest felismertem, amint megláttam őt.

彼のアクセントから分かった通り、彼はフランス人だった。

Ki tudtam találni az akcentusából, hogy ő francia.

我々は玄関が締まっているのが分かった。

A főkaput nyitva találtuk.

- 了解しました。
- 分かってるよ。
- 分かってる。
- 分かった!
- 御意。
- 分かったわよ。
- なるほど。
- わかったぞ!
- わかります。
- 分かる。

Értem.

‎その正体は膨大な数の ‎単細胞生物だと分かった

Ma már tudjuk, hogy egysejtűek milliárdjai okozzák.

もしフェイクだと分かった場合 それをサイトで公表します

Ha kiderül, hogy hamis, kitesszük a weboldalunkra.

その本当の意味が分かったのは ちょうど1ヶ月前

Azt, hogy mit is jelent ez a kifejezés, egy hónappal ezelőtt értettem meg,

‎チーターの狩りの3分の1は ‎夜行われることが分かった

Most bebizonyosodott, hogy a gepárdok minden harmadik áldozatukat sötétben ejtik el.

前に彼にあった事があるので、すぐ彼だと分かった。

Mert korábban már találkoztam vele, rögtön fölismertem.

分かったのは 1つの言語の環境にいる 赤ちゃんの脳は

Az egynyelvű babák agya

分かったことは― 新自由主義経済学の根幹を成す前提が

Úgy tűnik, fájdalmasan nyilvánvalóvá vált,

問題はこの現象が起こりそうもないと 分かったことです

Csakhogy azt is felfedeztük, hogy nem túl valószínű.

もう1つ この研究で分かったことを 皆さんにお話しします

Hadd ismertessem a kísérlet egy másik eredményét is.

調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。

Vizsgálatok mutatták ki mennyire szennyezettek manapság a folyók.

すぐに分かったことは 私たちは海をよく知らないということです

Hamar rájöttem, hogy nem sokat.

これで何が分かったのでしょうか? 私はなぜ興奮しているのでしょう?

Mit jelent ez, és miért lelkesít ez engem ennyire?

今になってようやく、トムがあのとき言ってたことの意味が分かったよ。

Most végre megértettem, hogy Tom akkoriban mire gondolt.

- その問題はやってみたら易しいことが分かった。
- その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
- その問題はやさしいことがわかった。
- その問題が簡単なことに気づいた。

Rájöttem, hogy a probléma egyszerű volt.

- 彼が私を見つめているのが目に映った。
- 彼が私を見つめているのが分かった。

Láttam, hogy rám néz.

自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。

Biztos voltam benne, hogy megértettem, de átgondolva rájöttem, hogy mégse értettem egészen.

「うちの赤ちゃんの名前、やっと決めたの」「当ててみるね。トムでしょ!」「どうして分かったの?」

- Végre egyetértésre jutottunk, mi legyen a fiunk neve. - Hadd tippeljek: Tomi? - Honnan tudtad?

- 箱は開けてみたら空だった。
- 私はその箱が空だと分かった。
- 開けてみたら空っぽだった。
- その箱は空であることがわかった。

Üresen találtam a dobozt.

もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でも自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったんだ。

Szeretnék nyugtalankodni az osztályzataim miatt, de életem egy bizonyos pontján elhatároztam, hogy ez többé már ne legyen annyira fontos.

- 僕は見たとたんに彼女だと思った。
- 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
- 私は見た瞬間彼女だとわかった。
- 私は見たとたんに彼女だと解った。

Azonnal megismertem, mihelyt megláttam.