Translation of "Un'idea" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Un'idea" in a sentence and their turkish translations:

- Ho avuto un'idea.
- Io ho avuto un'idea.
- Ebbi un'idea.
- Io ebbi un'idea.

- Bir fikrim vardı.
- Bir düşüncem vardı.

- Ho un'idea.
- Io ho un'idea.

Bir fikrim var.

- Ho un'idea diversa.
- Io ho un'idea diversa.
- Ho un'idea differente.
- Io ho un'idea differente.

Farklı bir düşüncem var.

Un'idea,

bir fikir,

- Era un'idea stupida.
- È stata un'idea stupida.
- Fu un'idea stupida.

Aptalca bir fikirdi.

- È un'idea brillante.
- Quella è un'idea brillante.

O parlak bir fikir.

- È un'idea eccellente.
- Quella è un'idea eccellente.

- Bu mükemmel bir düşünce!
- O mükemmel bir fikir.

- Ho un'idea migliore.
- Io ho un'idea migliore.

Daha iyi bir fikrim var.

- È un'idea interessante.
- Quella è un'idea interessante.

O ilginç bir fikir.

- Ho un'idea magnifica.
- Io ho un'idea magnifica.

Harika bir fikrim var.

- Tom ha avuto un'idea.
- Tom ebbe un'idea.

Tom'un bir düşüncesi vardı.

- Mi ha dato un'idea.
- Mi diede un'idea.

Bu bana bir fikir verdi.

- Ci ha dato un'idea.
- Ci diede un'idea.

O bize bir fikir verdi.

- Ha dato loro un'idea.
- Diede loro un'idea.

Bu onlara bir düşünce verdi.

- Gli ha dato un'idea.
- Gli diede un'idea.

O ona bir fikir verdi.

- Le ha dato un'idea.
- Le diede un'idea.

Bu ona bir düşünce verdi.

- Ho un'idea splendida.
- Io ho un'idea splendida.

Müthiş bir fikrim var.

- Ora, è un'idea.
- Ora, quella è un'idea.

- İşte buna bir fikir denir.
- Bak, bu güzel bir fikir işte.

- È un'idea intelligente.
- Quella è un'idea intelligente.

Bu akıllıca bir fikir.

- Ho un'idea migliore ora.
- Io ho un'idea migliore ora.
- Ho un'idea migliore adesso.
- Io ho un'idea migliore adesso.

Şimdi daha iyi bir fikrim var.

Un'idea brillante!

Zekice!

È un'idea.

Bu bir fikir.

- Riesci a suggerire un'idea migliore?
- Riesce a suggerire un'idea migliore?
- Riuscite a suggerire un'idea migliore?

Daha iyi bir fikir önerebilir misin?

- Hai un'idea su dove siamo?
- Ha un'idea su dove siamo?
- Avete un'idea su dove siamo?

Nerede olduğumuza dair bir fikrin var mı?

- Tom ha avuto un'idea splendida.
- Tom ebbe un'idea splendida.

- Tom'un muhteşem bir fikri vardı.
- Tom'un müthiş bir fikri vardı.

- Tom ha avuto un'idea brillante.
- Tom ebbe un'idea brillante.

Tom'un parlak bir fikri vardı.

- È un'idea molto interessante.
- Quella è un'idea molto interessante.

O çok ilginç bir fikir.

- Mi sta venendo un'idea.
- A me sta venendo un'idea.

Aklıma bir fikir geldi.

- Penso di avere un'idea.
- Io penso di avere un'idea.

Sanırım benim bir fikrim var.

- Penso sia un'idea fantastica.
- Penso che sia un'idea fantastica.

Ben onun harika bir fikir olduğunu düşünüyorum.

È un'idea stupida.

O, aptalca bir fikirdir.

È un'idea fantastica.

O harika bir fikir.

È un'idea impopolare.

O popüler olmayan bir fikir.

È un'idea popolare.

O popüler bir fikir.

Ho un'idea migliore.

Daha iyi bir fikrim var.

È un'idea scandalosa!

Bu rezil bir fikir!

Mi dà un'idea.

O bana bir fikir veriyor.

È un'idea terribile.

Bu korkunç bir fikir.

È un'idea adorabile.

Bu güzel bir fikir.

Hai un'idea migliore?

Daha iyi bir şey düşünebilir misin?

Sembra un'idea eccellente.

Bu mükemmel bir fikir gibi görünüyor.

Ehi, ecco un'idea.

Hey, işte bir fikir.

Ehi, ho un'idea.

Hey, bir fikrim var.

Sembra un'idea interessante.

O ilginç bir fikir gibi geliyor.

- Mi è venuta un'idea magnifica.
- Mi è venuta un'idea meravigliosa.

Aklıma harika bir fikir geldi.

- Ho un'idea di cosa sia.
- Ho un'idea di che cosa sia.

Bunun ne olduğuna dair bir fikrim var.

- Penso che sia un'idea stupida.
- Io penso che sia un'idea stupida.

Sanırım o aptalca bir fikir.

- Ho un'idea per un romanzo.
- Io ho un'idea per un romanzo.

Benim bir roman için bir fikrim var.

- Penso che sia un'idea brillante.
- Io penso che sia un'idea brillante.

Sanırım bu parlak bir fikir.

- Era un'idea di mio marito.
- È stata un'idea di mio marito.

O, benim kocamın fikriydi.

- Tom pensava che fosse un'idea terribile.
- Tom pensava fosse un'idea terribile.

Tom bunun berbat bir fikir olduğunu düşündü.

- So che è un'idea folle.
- Io so che è un'idea folle.

Bunun çılgınca bir fikir olduğunu biliyorum.

- È stata un'idea di Tom farlo.
- Fu un'idea di Tom farlo.

Onu yapmak Tom'un fikriydi.

- Penso che sia un'idea davvero stupida.
- Io penso che sia un'idea davvero stupida.
- Penso che sia un'idea veramente stupida.
- Io penso che sia un'idea veramente stupida.

- Bence bu gerçekten aptalca bir fikir.
- Sanırım o gerçekten aptalca bir fikir.

Per darvi un'idea concreta,

Bunu masaya yatıracak olursak

Questa è un'idea terribile.

Bu korkunç bir düşünce.

Era un'idea di Tom.

O, Tom'un fikriydi.

È un'idea ancora migliore.

O daha da iyi bir fikir.

È un'idea molto semplice.

O çok basit bir fikir.

No, ho un'idea migliore.

Hayır, daha iyi bir düşüncem var.

È un'idea così stupida.

O çok aptalca bir fikir.

Ho avuto un'idea brillante.

Parlak bir fikrim vardı.

Questa è un'idea folle.

Bu çılgınca bir fikir.

Questa è un'idea fantastica.

Bu harika bir düşünce.

Mi è venuta un'idea.

Aklıma bir fikir geldi.

Ho un'idea piuttosto buona.

Oldukça iyi bir fikrim var.

Questa è un'idea superba.

Bu muhteşem bir fikir.

Non era un'idea stupida.

- Bu aptalca bir fikir değildi.
- O aptalca bir fikir değildi.

Ecco un'idea ancora migliore.

İşte daha iyi bir fikir.

È un'idea piuttosto semplice.

Bu, oldukça basit bir fikir.

È un'idea assolutamente ridicola.

Bu kesinlikle saçma bir fikir.

Quella è un'idea brillante.

O parlak bir fikir.

È un'idea straordinariamente stupida.

O son derece aptalca bir fikir.

- Forse non è un'idea così pessima.
- Forse non è un'idea così malvagia.

Belki de o çok kötü bir fikir değil.

- Tom ha ammesso che era un'idea stupida.
- Tom ammise che era un'idea stupida.

Tom bunun aptalca bir fikir olduğunu kabul etti.

- Penso che fosse un'idea di Tom.
- Io penso che fosse un'idea di Tom.

Bunun Tom'un fikri olduğunu düşünüyorum.

Anche questa può essere un'idea.

Bu bile bir fikir olabilir.

Ho un'idea per un film.

Benim bir film için bir fikrim var.

Ho un'idea per una canzone.

Şarkı için bir fikrim var.

Non è un'idea così terribile.

O böylesine korkunç bir fikir değil.

In realtà è un'idea intelligente.

Aslında o akıllıca bir fikir.

- Non penso che sia un'idea così cattiva.
- Io non penso che sia un'idea così cattiva.

Bunun o kadar kötü bir fikir olduğunu sanmıyorum.

Pensavo che fosse un'idea potente, futuristica;

Gerçekten etkileyici, fütüristik bir fikir olduğunu sanmıştım

E ho un'idea al riguardo. Vieni.

Bunun için iyi bir fikrim var. Hadi.

Questa non era un'idea così buona.

Bu öylesine iyi bir fikir değildi.

Immagino che fosse un'idea di Tom.

Sanırım o Tom'un fikriydi.

Tom pensa che sia un'idea ridicola.

Tom bunun gülünç bir fikir olduğunu düşünüyor.

Farsi un tatuaggio è un'idea stupida.

Dövme yaptırmak aptalca bir fikir.

- Ho un'idea splendida.
- Io ho un'idea splendida.
- Ho una splendida idea.
- Io ho una splendida idea.

- Muhteşem bir fikrim var.
- Müthiş bir fikrim var.

- Non penso che questa sia un'idea così buona.
- Io non penso che questa sia un'idea così buona.

Bunun böyle iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.

Mi hanno ascoltato quando ho condiviso un'idea.

Bir fikir paylaştığımda beni ciddiye aldılar.

Un deputato del Tennessee ha proposto un'idea.

Tennessee'den bir meclis üyesi bir fikir sundu.

Lo so, è un'idea strana e paurosa.

Biliyorum, şok edici, kötü bir fikir.