Translation of "Troppe" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Troppe" in a sentence and their turkish translations:

- Hai saltato troppe classi.
- Tu hai saltato troppe classi.
- Ha saltato troppe classi.
- Lei ha saltato troppe classi.
- Avete saltato troppe classi.
- Voi avete saltato troppe classi.

Çok fazla dersten kaçtın.

- Non fare troppe domande.
- Non faccia troppe domande.
- Non fate troppe domande.

Çok fazla soru sorma.

- Fa troppe feste.
- Lui fa troppe feste.

O çok fazla eğlenir.

- Tom fa troppe domande.
- Tom chiede troppe domande.

Tom çok fazla soru soruyor.

- Ti ho dato troppe opportunità.
- Io ti ho dato troppe opportunità.
- Vi ho dato troppe opportunità.
- Io vi ho dato troppe opportunità.
- Le ho dato troppe opportunità.
- Io le ho dato troppe opportunità.

Ben sana çok şans verdim.

- Tom ha fatto troppe domande.
- Tom fece troppe domande.

Tom çok fazla soru sordu.

- Hai messo troppe carote nello stufato.
- Hai messo troppe carote nello spezzatino.
- Ha messo troppe carote nello stufato.
- Ha messo troppe carote nello spezzatino.
- Avete messo troppe carote nello stufato.
- Avete messo troppe carote nello spezzatino.

Yahniye çok fazla havuç koydun.

- Mangiare troppe fibre fa male?
- Fa male mangiare troppe fibre?

Çok fazla lif yeme sizin için zararlı mı?

- Ha fatto troppe domande in chiesa.
- Lei ha fatto troppe domande in chiesa.
- Fece troppe domande in chiesa.
- Lei fece troppe domande in chiesa.

O, kilisede çok sayıda soru sordu.

- Non fare troppe cose in contemporanea.
- Non fate troppe cose in contemporanea.
- Non faccia troppe cose in contemporanea.

Aynı anda çok şey yapma.

- Tom ha comprato decisamente troppe cipolle.
- Tom comprò decisamente troppe cipolle.

Tom çok fazla soğan aldı.

Non incontro troppe donne.

Çok sayıda kadınla görüşmem.

Ci sono troppe opzioni.

Çok fazla seçenek var.

Ci sono troppe erbacce.

Çok fazla yabani ot var.

- Ci sono troppe macchine e troppo traffico.
- Ci sono troppe auto e troppo traffico.
- Ci sono troppe automobili e troppo traffico.

Çok sayıda araba ve çok fazla trafik var.

Tom ha troppe idee strane.

Tom'unbir sürügarip fikirleri var.

Ci sono troppe cose da fare!

Yapacak çok şey var!

Ci sono troppe pubblicità in TV.

Televizyonda çok fazla sayıda reklam var.

Metti troppe cose nel tuo portafoglio.

Cüzdanına çok fazla şey koyuyorsun.

Ci sono troppe domande senza risposta.

Çok fazla yanıtlanmamış soru var.

C'erano troppe persone al concerto sabato scorso.

Geçen cumartesi konserde bir sürü insan vardı.

Penso che Tom condivida online troppe informazioni personali.

Sanırım Tom çevrimiçi çok fazla kişisel bilgi paylaşıyor.

- Ho troppe cose da fare.
- Ho troppo da fare.
- Io ho troppo da fare.
- Io ho troppe cose da fare.

Yapacak çok işim var.

è così che oggigiorno vengono prese troppe decisioni aziendali.

günümüzde işle ilgili birçok karar bu şekilde alınıyor.

Tom è stato assente dal lavoro decisamente troppe volte.

Tom çok fazla defalarca işi kaçırdı.

Ho troppe cose per la testa in questi giorni.

Bu günlerde aklımda çok fazla şey var.

I fumetti moderni contengono troppe scene violente e sessuali.

- Son karikatürlerde çok fazla şiddet ve müstehcen sahne var.
- Yeni karikatürler çok fazla şiddet ve cinsel sahneye sahip.

- Ci sono solo troppe persone.
- C'è solo troppa gente.

Sadece çok fazla insan var.

- Ci sono troppe persone nel parco.
- C'è troppa gente nel parco.

Parkta çok fazla kişi var.

- C'è semplicemente troppo da fare.
- Ci sono semplicemente troppe cose da fare.

- Sadece yapacak çok şey var.
- Yapılacak haddinden çok şey var.

- Ci sono troppe cose che non so.
- C'è troppo che non so.

Bilmediğim çok şey var.

- Tom si è preso il diabete per aver bevuto troppe bevande energetiche per lo sport.
- Tom si prese il diabete per aver bevuto troppe bevande energetiche per lo sport.

Tom çok sayıda spor içecekleri içmekten diyabet hastası oldu.