Translation of "Trattata" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Trattata" in a sentence and their turkish translations:

Mary vuole essere trattata come una principessa.

Mary bir prenses gibi davranılmasını istiyor.

- Non posso essere trattato qui.
- Non posso essere trattata qui.

- Ben böyle tedavi edilemem.
- Bana böyle davranılamaz.

- Merito di essere trattato con rispetto.
- Merito di essere trattata con rispetto.

Saygıyla muamele görmeyi hak ediyorum.

- Vengo trattato come uno straniero in Brasile.
- Io vengo trattato come uno straniero in Brasile.
- Vengo trattata come una straniera in Brasile.
- Io vengo trattata come una straniera in Brasile.

Brezilya'da yabancı gibi muamele ediliyorum.

- Era uno straniero e così è stato trattato.
- Era una straniera e così è stata trattata.

O bir yabancı idi ve bu şekilde tedavi edildi.

- Non mi piace essere trattata come una bambina.
- Non mi piace essere trattato come un bambino.

Bana bir çocuk gibi davranılmasından hoşlanmam.

- Il professore l'ha trattata come una delle sue studentesse.
- Il professore la trattò come una delle sue studentesse.

Profesör ona öğrencilerinden biri gibi davrandı.

- Dovresti vergognarti di te stesso per avermi trattato in questo modo!
- Dovresti vergognarti di te stesso per avermi trattata in questo modo!
- Dovresti vergognarti di te stessa per avermi trattato in questo modo!
- Dovresti vergognarti di te stessa per avermi trattata in questo modo!
- Dovrebbe vergognarsi di se stessa per avermi trattato in questo modo!
- Dovrebbe vergognarsi di se stessa per avermi trattata in questo modo!
- Dovrebbe vergognarsi di se stesso per avermi trattato in questo modo!
- Dovrebbe vergognarsi di se stesso per avermi trattata in questo modo!

Bana böyle davrandığın için kendinden utanmalısın!