Examples of using "Svegli" in a sentence and their turkish translations:
Onları uyandır.
Onlar uyanıklar.
Biz uyanığız.
Uyanık kalmalıyız.
- Beni uyandır.
- Beni uyandırın.
Onu uyandır.
Onu uyandır.
Uyumamaya çalış.
- Kalk!
- Uyan!
Tom ve Mary uyanık.
Uyanık olmak hayatta olmaktır.
Uyanmanızın zamanı.
Tom'un uyanma zamanı.
Tom'un Mary'yi uyandırmasını istemiyorum.
Haydi, uyanın.
Genellikle saat kaçta kalkarsın?
Her gün saat kaçta uyanırsın?
Hey, uyan!
Sabah kaçta kalkarsın?
Tom ve Mary'nin ikisi de hala uyanık mı?
O sırada, Tom ve ben hâlâ uyanıktık.
Şimdi Tom'u uyandır.
En iyi rüyalar uyanıkken olur.
Lütfen uyanın.
Tom'u uyandırma.
Yarın sabah beni erken uyandır.
CA: Yani uyandın ve hepsini internette okudun.
Yüzlerce minik bahçıvan... ...geceleri uyumayıp...
Beni sekizde uyandırın.
Saat yedide bizi uyandır.
- Onu uyandırmanı istemiyorum.
- Onu uyandırmanızı istemiyorum.
- Onu uyandırmanı istemem.
- Onu uyandırmanızı istemem.
Neden hepiniz hâlâ uyanıksınız?
Saat yedide beni uyandır.
Hepinizin uyanık olduğunu görüyorum.
Onların hâlâ uyanık olması şaşılacak şey.
Uyanık kal.
- Uyanık mısın?
- Uyanık mısınız?
Gürültü bizi uyanık tuttu.
Lütfen altıda beni uyandır.
Beni saat altıda uyandır lütfen.
Başarılarının sırrı, 7/24'lük bir var oluş tarzına geçmelerinde saklı.
Uyan ve kahveyi kokla.
Sabah yedide beni ara.
Gerçekten uyanık mısın?
Uyanık kalman gerekiyor.
Sen her sabah saat 5'te uyanırsın.
Uyuyan bir aslanı uyandırma.
- Uyanık kalmak zorundasın.
- Uyanık kalman gerekiyor.
- Uyanık kalmalısın.
Neden uyanıksın?
Bütün gece hayalet hikâyeleri anlatarak uyanık kaldık.
Neden hâlâ uyanıksın?
Acele et.
Genellikle saat kaçta kalkarsın?
Uyanık olduğunu bilmiyordum.
Saat 2.30'dan önce beni uyandırma.
Neden hâlâ yatmıyorsun? Yatmaya gitmelisin.