Translation of "Prenderete" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Prenderete" in a sentence and their turkish translations:

- Cosa prenderai?
- Tu cosa prenderai?
- Cosa prenderà?
- Lei cosa prenderà?
- Cosa prenderete?
- Voi cosa prenderete?

Ne alacaksınız?

- Quale prenderai?
- Quale prenderà?
- Quale prenderete?

- Hangisini alacaksın?
- Hangisini alacaksınız?

- Prenderai il raffreddore.
- Prenderà il raffreddore.
- Prenderete il raffreddore.

Üşüteceksin.

- Che treno prenderai?
- Che treno prenderete?
- Che treno prenderà?

Hangi trene bineceksin?

- Quale treno prenderai?
- Quale treno prenderà?
- Quale treno prenderete?

Hangi trene bineceksin?

- Prenderai l'autobus se ti sbrighi.
- Prenderete l'autobus se vi sbrigate.

- Acele edersen otobüsü yakalarsın.
- Acele edersen otobüse yetişirsin.

- Prenderai parte alla cerimonia?
- Tu prenderai parte alla cerimonia?
- Prenderà parte alla cerimonia?
- Lei prenderà parte alla cerimonia?
- Prenderete parte alla cerimonia?
- Voi prenderete parte alla cerimonia?

Törene katılacak mısın?

- Sbrigati che prenderai l'autobus.
- Si sbrighi che prenderà l'autobus.
- Sbrigatevi che prenderete l'autobus.

- Acele edersen otobüsü yakalarsın.
- Acele edersen otobüse yetişirsin.

- Ci catturerà.
- Lei ci catturerà.
- Ci catturerai.
- Tu ci catturerai.
- Ci catturerete.
- Voi ci catturerete.
- Ci prenderà.
- Lei ci prenderà.
- Ci prenderai.
- Tu ci prenderai.
- Ci prenderete.
- Voi ci prenderete.

Bize yetişeceksin.

- Quale prenderai, questo o quello?
- Quale prenderete, questo o quello?
- Quale prenderà, questo o quello?
- Quale prenderai, questa o quella?
- Quale prenderete, questa o quella?
- Quale prenderà, questa o quella?

Hangisini alacaksınız, bunu mu yoksa şunu mu?

- Non mi prenderai mai vivo!
- Non mi prenderà mai vivo!
- Non mi prenderete mai vivo!
- Non mi prenderai mai viva!
- Non mi prenderà mai viva!
- Non mi prenderete mai viva!

Beni asla canlı ele geçiremeyeceksin!

- Sbrigati e prenderai il treno.
- Sbrigatevi e prenderete il treno.
- Si sbrighi e prenderà il treno.

Acele et, ve treni yakalayacaksınız.

- Non prenderai un po' di tè?
- Non prenderà un po' di tè?
- Non prenderete un po' di tè?

Biraz çay almaz mısın?

- Cosa prenderai a Tom per Natale?
- Cosa prenderà a Tom per Natale?
- Cosa prenderete a Tom per Natale?

Tom'a Noel için ne alacaksın?