Translation of "Praticamente" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Praticamente" in a sentence and their turkish translations:

- Sono praticamente un adulto.
- Io sono praticamente un adulto.
- Sono praticamente un'adulta.
- Io sono praticamente un'adulta.

Neredeyse yetişkinim.

- È praticamente morto.
- Lui è praticamente morto.

O, neredeyse öldü.

- Ho praticamente finito.
- Io ho praticamente finito.

Hemen hemen bitirdim.

Siamo praticamente fratelli.

- Biz tam erkek kardeşler gibiyiz.
- Biz neredeyse erkek kardeşler gibiyiz.

- Tom mangia praticamente qualunque cosa.
- Tom mangia praticamente qualsiasi cosa.

Tom neredeyse her şeyi yer.

- È praticamente nuova!
- È praticamente nuovo!
- È quasi nuovo!
- È quasi nuova!

Neredeyse yeni!

- Non sono praticamente mai a casa.
- Io non sono praticamente mai a casa.

Neredeyse hiç evde değilim.

Praticamente, a volte mentre parlava

Aslında, bazen evde veya dışarıda konuşacağı zaman

Il lavoro è praticamente finito.

İş neredeyse bitti.

Non lo vedo praticamente mai.

Neredeyse ona hiç rastlamam.

Tom nuota praticamente ogni giorno.

Tom neredeyse her gün yüzer.

Il posto è praticamente vuoto.

Mekan hemen hemen boş.

Praticamente tutti apprezzano il buon cibo.

Neredeyse herkes iyi yemeği takdir ediyor.

- È quasi impossibile.
- È praticamente impossibile.

O imkansıza yakın.

Ma è praticamente impossibile renderlo piatto.

ve yine de, hala bunun düz olduğunu söylemek imkansız.

Tom viene qui praticamente ogni giorno.

Tom hemen hemen her gün buraya gelir.

- Tom non ha praticamente niente nel suo portafoglio.
- Tom non ha praticamente nulla nel suo portafoglio.

Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.

Al mio non aver fatto praticamente niente,

ve bu konuda fiilen hiçbir şey yapmadığım

Eppure la zona mesopelagica è praticamente inesplorata.

Ancak alacakaranlık bölgesi neredeyse araştırılmıyor.

È così fioca da renderci praticamente ciechi.

O kadar soluktur ki, biz neredeyse kör oluruz.

Ma qui, nel buio, è praticamente cieca.

Bu yükseklikte, karanlığın içinde resmen kördür.

Tom mette il ketchup su praticamente tutto.

Tom neredeyse her şeye ketçap koyar.

- Siamo praticamente una famiglia.
- Siamo quasi una famiglia.

Biz hemen hemen aileyiz.

La città santa di Smolensk era stata praticamente distrutta.

Kutsal Smolensk şehri neredeyse yerlebir edilmiş.

Tom sa parlare il francese praticamente bene come Mary.

Tom neredeyse Fransızcayı Mary kadar iyi konuşabilir.

Praticamente dice: "Stammi lontano". Ed è proprio quello che faremo.

"Benden uzak dur" diyor. Yapacağımız şey de bu.

Questo praticamente significa che tutta la vostra storia di appuntamenti,

Kısacası tüm flört geçmişiniz

- Tom ha uno stomaco di ferro. Riesce a mangiare praticamente di tutto.
- Tom ha uno stomaco di ferro. Lui riesce a mangiare praticamente di tutto.

Tom'un sağlam bir midesi var. İstediği şeyi yiyebiliyor.

Praticamente mi costrinse a esercitarmi per ore e ore ogni giorno.

Ve beni her gün dört saat alıştırma yapmaya zorladı

Se adeguatamente presidiato e rifornito, un castello come questo era praticamente inespugnabile fino

Eğer düzgünce askerlendirilmiş ve ikmal edilmişse, bunun gibi bir kale ateşli silahlar devrine kadar

- Finire il rapporto per domani è praticamente impossibile.
- Finire il rapporto per domani è quasi impossibile.

Raporu yarına kadar bitirmek neredeyse imkansız.