Translation of "Potremo" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Potremo" in a sentence and their turkish translations:

potremo pian piano avere successo.

adım adım başarılı olabiliriz.

Non credo che potremo farlo.

Onu yapabileceğimizi sanmıyorum.

E più azioni consapevoli potremo intraprendere.

ve hepimiz daha bilinçli eylemlerde bulunabiliriz.

Solo così potremo riprenderci il potere.

Gücümüzü geri kazanabilmemiz için tek yol bu.

Chissà quali altri segreti potremo scoprire...

Kim bilir, daha başka ne sırlar gizli...

Potremo allevare anche mucche e pecore.

Biz de inek ve koyun yetiştirebileceğiz.

Non credo che potremo aspettare ancora.

Daha fazla bekleyebileceğimizi sanmıyorum.

Perché potremo anche essere cristiani, musulmani, ebrei, atei,

Çünkü Hristiyan, Müslüman, Yahudi, Ateist,

E potremo finalmente investire nella nostra risorsa maggiore:

Sonunda en büyük varlığımıza yatırım yapabiliriz.

Non potremo spedire il pacco prima di domattina.

Yarın sabah ilk iş paketi gönderemeyeceğiz.

Prima potremo sfatare i tabù che circondano la menopausa,

menopoz konusundaki bu tabuları daha çabuk yıkmamız,

potremo trovare i tre tipi di animali nel poco tempo a disposizione.

sahip olduğumuz sınırlı zamanda üçünü birden yakalama şansımız var.